Aller au contenu principal

Fil d’Ariane

  1. Accueil
  2. Formes
  3. عَذَّبَ

عَذَّبَ (Racine : ع ذ ب)

Occurrences dans les Ayat

عرض من 1 إلى 1 من أصل 1
  • وَيُعَذِّبُ (4)
  • يُعَذِّبُ (3)
  • يُعَذِّبْكُمْ (3)
  • تُعَذِّبْهُمْ (2)
  • وَيُعَذِّبَ (2)
  • يُعَذِّبْهُمُ (2)
  • أُعَذِّبُهُۥ (1)
  • أُعَذِّبُهُۥٓ (1)
  • تُعَذِّبَ (1)
  • سَنُعَذِّبُهُم (1)
  • فَأُعَذِّبُهُمْ (1)
  • فَيُعَذِّبُهُ (1)
  • فَيُعَذِّبُهُمْ (1)
  • فَيُعَذِّبُهُۥ (1)
  • لَأُعَذِّبَنَّهُۥ (1)
  • لَعَذَّبَهُمْ (1)
  • لَعَذَّبْنَا (1)
  • لِيُعَذِّبَهُم (1)
  • لِيُعَذِّبَهُمْ (1)
  • لِّيُعَذِّبَ (1)
  • نُعَذِّبُهُۥ (1)
  • نُعَذِّبْ (1)
  • وَعَذَّبَ (1)
  • وَعَذَّبْنَٰهَا (1)
  • يُعَذِّبَهُم (1)
  • يُعَذِّبَهُمُ (1)
  • يُعَذِّبَهُمْ (1)
  • يُعَذِّبُكُم (1)
  • يُعَذِّبُنَا (1)
  • يُعَذِّبُهُمْ (1)
  • يُعَذِّبْهُ (1)
Sourates L’immunité, Le repentir, La dénonciation (التوبة) : Ayah 66

Ne vous excusez pas: vous avez bel et bien rejeté la foi après avoir cru. Si Nous pardonnons à une partie des vôtres, Nous en châtierons une autre pour avoir été des criminels.

Informations sur le verset
Votre navigateur ne supporte pas l’élément audio
Apparence
Couleur d'accentuation