Aller au contenu principal

Fil d’Ariane

  1. Accueil
  2. Racines
  3. و ص ي

و ص ي

ورود في الآيات

عرض من 1 إلى 1 من أصل 1
  • وَتَوَاصَوْا۟ (4)
  • وَصِيَّةٍ (4)
  • وَصَّىٰكُم (3)
  • وَوَصَّيْنَا (3)
  • وَصِيَّةً (2)
  • وَصَّيْنَا (2)
  • أَتَوَاصَوْا۟ (1)
  • تَوْصِيَةً (1)
  • تُوصُونَ (1)
  • مُّوصٍ (1)
  • وَأَوْصَٰنِى (1)
  • وَصَّىٰ (1)
  • وَصَّىٰكُمُ (1)
  • وَوَصَّىٰ (1)
  • يُوصَىٰ (1)
  • يُوصِى (1)
  • يُوصِيكُمُ (1)
  • يُوصِينَ (1)
  • ٱلْوَصِيَّةُ (1)
  • ٱلْوَصِيَّةِ (1)
Sourates البقرة (البقرة) : الآية 182

Mais quiconque craint d'un testateur quelque partialité (volontaire ou involontaire), et les réconcilie, alors, pas de péché sur lui car Allah est certes Pardonneur et Miséricordieux!

معلومات عن الآية
Votre navigateur ne supporte pas l’élément audio
المظهر
لون التمييز