وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُمْ وَلَا يَنفَعُهُمْ وَيَقُولُونَ هَٰٓؤُلَآءِ شُفَعَٰٓؤُنَا عِندَ ٱللَّهِ قُلْ أَتُنَبِّـُٔونَ ٱللَّهَ بِمَا لَا يَعْلَمُ فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِى ٱلْأَرْضِ سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ

WayaAAbudoona min dooni Allahi ma la yadurruhum wala yanfaAAuhum wayaqooloona haolai shufaAAaona AAinda Allahi qul atunabbioona Allaha bima la yaAAlamu fee alssamawati wala fee alardi subhanahu wataAAala AAamma yushrikoona

Ils adorent au lieu d'Allah ce qui ne peut ni leur nuire ni leur profiter et disent: «Ceux-ci sont nos intercesseurs auprès d'Allah». Dis: «Informerez-vous Allah de ce qu'Il ne connaît pas dans les cieux et sur la terre?» Pureté à Lui, Il est Très élevé au-dessus de ce qu'Ils Lui associent!

Suggestions similaires

Affichage de 3704 à 3710 sur 4358
Sourates Mohammed (محمد) : Ayah 25

إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱرْتَدُّوا۟ عَلَىٰٓ أَدْبَٰرِهِم مِّنۢ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ ٱلْهُدَى ٱلشَّيْطَٰنُ سَوَّلَ لَهُمْ وَأَمْلَىٰ لَهُمْ

Ceux qui sont revenus sur leurs pas après que le droit chemin leur a été clairement exposé, le Diable les a séduits et trompés.

Informations sur l'Ayah
Sourates Le calomniateur, Le Détracteur (الهمزة) : Ayah 5

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحُطَمَةُ

Et qui te dira ce qu'est la Hutamah?

Informations sur l'Ayah
Sourates Celle qui fracasse (القارعة) : Ayah 3

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْقَارِعَةُ

Et qui te dira ce qu'est le fracas?

Informations sur l'Ayah
Sourates Les fraudeurs, Les escamoteurs (المطففين) : Ayah 8

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌ

et qui te dira ce qu'est le Sijjîn? -

Informations sur l'Ayah
Sourates Les envoyés, L’Envoi (المرسلات) : Ayah 29

ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

Allez vers ce que vous traitiez alors de mensonge!

Informations sur l'Ayah
Sourates Les envoyés, L’Envoi (المرسلات) : Ayah 43

كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

«Mangez et buvez agréablement, pour ce que vous faisiez».

Informations sur l'Ayah
Sourates La résurrection (القيامة) : Ayah 12

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ

Vers ton Seigneur sera, ce jour-là, le retour.

Informations sur l'Ayah

Ayat correspondant aux mêmes mots