بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بسم الله الرحمن الرحيم
Bismi All<u>a</U>hi a<b>l</B>rra<u>h</U>m<u>a</U>ni a<b>l</B>rra<u>h</U>eem<b>i</b>
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

L’instant, Le temps

  • Sourate L’instant, Le temps : La Basmala

    بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
    Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
    Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
  • L’instant, Le temps : Verset 3

    إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْحَقِّ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ (3)
    Illa allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati watawasaw bialhaqqi watawasaw bialssabri
    sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, s'enjoignent mutuellement la vérité et s'enjoignent mutuellement l'endurance.

Suggestions similaires

Affichage de 76 à 80 sur 3711
Pertinence
Sourate Noé : La Basmala Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
13.669321
Sourate Les djinns : La Basmala Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
13.669321
Sourate Celui qui s’est enveloppé, L’emmitouflé : La Basmala Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
13.669321
Sourate Celui qui est revêtu d’un manteau, Il s’est couvert d’une cape : La Basmala Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
13.669321
Sourate Les envoyés, L’Envoi : La Basmala Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
13.669321