وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
ولا يحض على طعام المسكين
Wala yahuddu AAala taAAami almiskeeni
et qui n'encourage point à nourrir le pauvre.
Le nécessaire, L’aide
-
Sourate Le nécessaire, L’aide : La Basmala
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِBismi Allahi alrrahmani alrraheemiAu nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. -
Le nécessaire, L’aide : Verset 1
أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ (1)Araayta allathee yukaththibu bialddeeniVois-tu celui qui traite de mensonge la Rétribution? -
Le nécessaire, L’aide : Verset 2
فَذَٰلِكَ ٱلَّذِى يَدُعُّ ٱلْيَتِيمَ (2)Fathalika allathee yaduAAAAu alyateemaC'est bien lui qui repousse l'orphelin, -
Le nécessaire, L’aide : Verset 3
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ (3)Wala yahuddu AAala taAAami almiskeeniet qui n'encourage point à nourrir le pauvre. -
Le nécessaire, L’aide : Verset 4
فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ (4)Fawaylun lilmusalleenaMalheur donc, à ceux qui prient -
Le nécessaire, L’aide : Verset 5
ٱلَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ (5)Allatheena hum AAan salatihim sahoonatout en négligeant (et retardant) leur Salât, -
Le nécessaire, L’aide : Verset 6
ٱلَّذِينَ هُمْ يُرَآءُونَ (6)Allatheena hum yuraoonaqui sont pleins d'ostentation, -
Le nécessaire, L’aide : Verset 7
وَيَمْنَعُونَ ٱلْمَاعُونَ (7)WayamnaAAoona almaAAoonaet refusent l'ustensile (à celui qui en a besoin).
Suggestions similaires
Affichage de 46 à 50 sur 5108
| Pertinence | |||
|---|---|---|---|
| Celui qui pardonne, Le croyant : Verset 3 | Le Pardonneur des péchés, l'Accueillant au repentir, le Dur en punition, le Détenteur des faveurs. Point de divinité à part Lui et vers Lui est la destination. | 2.466179 | |
| Les femmes : Verset 152 | Et ceux qui croient en Allah et en Ses messagers et qui ne font point de différence entre ces derniers, voilà ceux à qui Il donnera leurs récompenses. Et Allah est Pardonneur et Miséricordieux. | 2.4661634 | |
| L’étoile : Verset 60 | Et vous [en] riez et n'[en] pleurez point? | 2.4562635 | |
| Abraham : Verset 26 | Et une mauvaise parole est pareille à un mauvais arbre, déraciné de la surface de la terre et qui n'a point de stabilité. | 2.4525971 | |
| La famille de ʿImrân : Verset 188 | Ne pense point que ceux-là qui exultent de ce qu'ils ont fait, et qui aiment qu'on les loue pour ce qu'ils n'ont pas fait, ne pense point donc, qu'ils trouvent une échappatoire au châtiment. Pour eux, il y aura un châtiment douloureux! | 2.4470513 |