وَقَالَ ٱلشَّيْطَٰنُ لَمَّا قُضِىَ ٱلْأَمْرُ إِنَّ ٱللَّهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ ٱلْحَقِّ وَوَعَدتُّكُمْ فَأَخْلَفْتُكُمْ وَمَا كَانَ لِىَ عَلَيْكُم مِّن سُلْطَٰنٍ إِلَّآ أَن دَعَوْتُكُمْ فَٱسْتَجَبْتُمْ لِى فَلَا تَلُومُونِى وَلُومُوٓا۟ أَنفُسَكُم مَّآ أَنَا۠ بِمُصْرِخِكُمْ وَمَآ أَنتُم بِمُصْرِخِىَّ إِنِّى كَفَرْتُ بِمَآ أَشْرَكْتُمُونِ مِن قَبْلُ إِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

Waqala alshshaytanu lamma qudiya alamru inna Allaha waAAadakum waAAda alhaqqi wawaAAadtukum faakhlaftukum wama kana liya AAalaykum min sultanin illa an daAAawtukum faistajabtum lee fala taloomoonee waloomoo anfusakum ma ana bimusrikhikum wama antum bimusrikhiyya innee kafartu bima ashraktumooni min qablu inna alththalimeena lahum AAathabun aleemun

Et quand tout sera accompli, le Diable dira: «Certes, Allah vous avait fait une promesse de vérité; tandis que moi, je vous ai fait une promesse que je n'ai pas tenue. Je n'avais aucune autorité sur vous si ce n'est que je vous ai appelés, et que vous m'avez répondu. Ne me faites donc pas de reproches; mais faites-en à vous-mêmes. Je ne vous suis d'aucun secours et vous ne m'êtes d'aucun secours. Je vous renie de m'avoir jadis associé [à Allah]». Certes, un châtiment douloureux attend les injustes [les associateurs].

Suggestions similaires

Affichage de 1674 à 1680 sur 3973
Sourates L’aurore, Le point du jour (الفلق) : Ayah 1

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلْفَلَقِ

Dis: «Je cherche protection auprès du Seigneur de l'aube naissante,

Informations sur l'Ayah
Sourates L'événement, Celle qui est inéluctable, L’échéante (الواقعة) : Ayah 75

فَلَآ أُقْسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ

Non!.. Je jure par les positions des étoiles (dans le firmament).

Informations sur l'Ayah
Sourates Les poètes (الشعراء) : Ayah 80

وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ

et quand je suis malade, c'est Lui qui me guérit,

Informations sur l'Ayah
Sourates Al-aʿrâf, Les redans (الأعراف) : Ayah 183

وَأُمْلِى لَهُمْ إِنَّ كَيْدِى مَتِينٌ

Et Je leur accorderai un délai, car Mon stratagème est solide!

Informations sur l'Ayah
Sourates Jonas (يونس) : Ayah 100

وَمَا كَانَ لِنَفْسٍ أَن تُؤْمِنَ إِلَّا بِإِذْنِ ٱللَّهِ وَيَجْعَلُ ٱلرِّجْسَ عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يَعْقِلُونَ

Il n'appartient nullement à une âme de croire si ce n'est avec la permission d'Allah. Et Il voue au châtiment ceux qui ne raisonnent pas.

Informations sur l'Ayah
Sourates L’aube (الفجر) : Ayah 18

وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ

qui ne vous incitez pas mutuellement à nourrir le pauvre,

Informations sur l'Ayah
Sourates Les poètes (الشعراء) : Ayah 177

إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ

Lorsque Chuayb leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]».

Informations sur l'Ayah

Ayat correspondant aux mêmes mots