قَوْمَ فِرْعَوْنَ أَلَا يَتَّقُونَ
قوم فرعون ألا يتقون
Qawma firAAawna ala yattaqoona
[auprès du] peuple de Pharaon» ne craindront-ils pas (Allah)?

Les poètes

اقتراحات مشابهة

عرض من 1 إلى 5 من أصل 4916
درجة الملاءمة
Al-aʿrâf, Les redans : Verset 109 Les notables du peuple de Pharaon dirent: «Voilà, certes, un magicien chevronné.
6.38619
Ta-Ha : Verset 79 Pharaon égara ainsi son peuple et ne le mît pas sur le droit chemin.
6.059554
Les poètes : Verset 16 Rendez-vous donc tous deux auprès de Pharaon, puis dites: «Nous sommes les messagers du Seigneur de l'univers,
5.884568
Jonas : Verset 83 Personne ne crut (au message) de Moïse, sauf un groupe de jeunes gens de son peuple, par crainte de représailles de Pharaon et de leurs notables. En vérité, Pharaon fut certes superbe sur terre et il fut du nombre des extravagants.
5.701675
Les poètes : Verset 10 Et lorsque ton Seigneur appela Moïse: «Rends-toi auprès du peuple injuste,
5.5485744