فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَٰهُمْ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
فكذبوه فأهلكناهم إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين
Fakaththaboohu faahlaknahum inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mumineena
Ils le traitèrent donc de menteur. Et nous les fîmes périr. Voilà bien là un signe! Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.

Les poètes

Suggestions similaires

Affichage de 1 à 5 sur 6106
Pertinence
Les poètes : Verset 103 Voilà bien là un signe; cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
23.28366
Les poètes : Verset 121 Voilà bien là un signe. Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
23.28366
Les poètes : Verset 174 Voilà bien là un prodige. Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
20.344017
Les poètes : Verset 190 Voilà bien là un prodige. Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
20.344017
Les poètes : Verset 158 Le châtiment, en effet, les saisit. Voilà bien là un prodige. Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
19.365023