وَلَهُمْ عَلَىَّ ذَنۢبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ
ولهم علي ذنب فأخاف أن يقتلون
Walahum AAalayya thanbun faakhafu an yaqtulooni
Ils ont un crime à me reprocher; je crains donc qu'ils ne me tuent».

Les poètes

اقتراحات مشابهة

عرض من 1 إلى 5 من أصل 446
درجة الملاءمة Trier par ordre décroissant
سورة القصص : الآية 33 قَالَ رَبِّ إِنِّى قَتَلْتُ مِنْهُمْ نَفْسًا فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ
9.511063
سورة المائدة : الآية 37 يُرِيدُونَ أَن يَخْرُجُوا۟ مِنَ ٱلنَّارِ وَمَا هُم بِخَٰرِجِينَ مِنْهَا وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّقِيمٌ
3.619827
سورة النمل : الآية 31 أَلَّا تَعْلُوا۟ عَلَىَّ وَأْتُونِى مُسْلِمِينَ
3.6186082
سورة الحجر : الآية 41 قَالَ هَٰذَا صِرَٰطٌ عَلَىَّ مُسْتَقِيمٌ
3.6186082
سورة ص : الآية 33 رُدُّوهَا عَلَىَّ فَطَفِقَ مَسْحًۢا بِٱلسُّوقِ وَٱلْأَعْنَاقِ
3.46604