قَالَ عِفْرِيتٌ مِّنَ ٱلْجِنِّ أَنَا۠ ءَاتِيكَ بِهِۦ قَبْلَ أَن تَقُومَ مِن مَّقَامِكَ وَإِنِّى عَلَيْهِ لَقَوِىٌّ أَمِينٌ

Qala AAifreetun mina aljinni ana ateeka bihi qabla an taqooma min maqamika wainne AAalayhi laqawiyyun ameenun

Un djinn redoutable dit: «Je te l'apporterai avant que tu ne te lèves de ta place: pour cela, je suis fort et digne de confiance».

Suggestions similaires

Affichage de 1961 à 1967 sur 2814
Sourates Le voyage nocturne (الإسراء) : Ayah 103

فَأَرَادَ أَن يَسْتَفِزَّهُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ فَأَغْرَقْنَٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ جَمِيعًا

[Pharaon] voulut donc les expulser du pays. Alors Nous les noyâmes tous, lui et ceux qui étaient avec lui.

Informations sur l'Ayah
Sourates Le voyage nocturne (الإسراء) : Ayah 87

إِلَّا رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ إِنَّ فَضْلَهُۥ كَانَ عَلَيْكَ كَبِيرًا

Si ce n'est par une miséricorde de ton Seigneur, car en vérité Sa grâce sur toi est grande.

Informations sur l'Ayah
Sourates La loi, Le critère, La séparation (الفرقان) : Ayah 12

إِذَا رَأَتْهُم مِّن مَّكَانٍۭ بَعِيدٍ سَمِعُوا۟ لَهَا تَغَيُّظًا وَزَفِيرًا

Lorsque de loin elle les voit, ils entendront sa fureur et ses pétillements.

Informations sur l'Ayah
Sourates La loi, Le critère, La séparation (الفرقان) : Ayah 23

وَقَدِمْنَآ إِلَىٰ مَا عَمِلُوا۟ مِنْ عَمَلٍ فَجَعَلْنَٰهُ هَبَآءً مَّنثُورًا

Nous avons considéré l'œuvre qu'ils ont accomplie et Nous l'avons réduite en poussière éparpillée.

Informations sur l'Ayah
Sourates La lumière (النور) : Ayah 9

وَٱلْخَٰمِسَةَ أَنَّ غَضَبَ ٱللَّهِ عَلَيْهَآ إِن كَانَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ

et la cinquième [attestation] est que la colère d'Allah soit sur elle, s'il était du nombre des véridiques.

Informations sur l'Ayah
Sourates Les croyants (المؤمنون) : Ayah 20

وَشَجَرَةً تَخْرُجُ مِن طُورِ سَيْنَآءَ تَنۢبُتُ بِٱلدُّهْنِ وَصِبْغٍ لِّلْـَٔاكِلِينَ

ainsi qu'un arbre (l'olivier) qui pousse au Mont Sinaî, en produisant l'huile servant à oindre et où les mangeurs trempent leur pain.

Informations sur l'Ayah
Sourates Les poètes (الشعراء) : Ayah 116

قَالُوا۟ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَٰنُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمَرْجُومِينَ

Ils dirent: «Si tu ne cesses pas, Noé, tu seras certainement du nombre des lapidés!»

Informations sur l'Ayah

Ayat correspondant aux mêmes mots