لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ
La feeha ghawlun wala hum AAanha yunzafoona
Elle n'offusquera point leur raison et ne les enivrera pas.
Suggestions similaires
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ
et les montagnes mises en marche,
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ
Et quand les feuilles seront déployées,
وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ
et que les étoiles se disperseront,
وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
et que les tombeaux seront bouleversés,
فَأَخَذَتْهُمُ ٱلرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا۟ فِى دَارِهِمْ جَٰثِمِينَ
Alors le tremblement (de terre) les saisit; et les voilà étendus, gisant dans leurs demeures.
ٱنظُرْ كَيْفَ كَذَبُوا۟ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ
Vois comment ils mentent à eux-mêmes! Et comment les abandonnent (les associés) qu'ils inventaient!
وَإِن تَجْهَرْ بِٱلْقَوْلِ فَإِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلسِّرَّ وَأَخْفَى
Et si tu élèves la voix, Il connaît certes les secrets, même les plus cachés.