إِنَّا نَحْنُ نُحْىِۦ وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا ٱلْمَصِيرُ
Inna nahnu nuhyee wanumeetu wailayna almaseeru
C'est Nous qui donnons la vie et donnons la mort, et vers Nous sera la destination,
Suggestions similaires
وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلْبَاقِينَ
et Nous fîmes de sa descendance les seuls survivants.
وَنَجَّيْنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَكَانُوا۟ يَتَّقُونَ
Et Nous sauvâmes ceux qui croyaient et craignaient Allah.
لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
«Si nous avions eu un Rappel de [nos] ancêtres,
لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
nous aurions été certes les serviteurs élus d'Allah!
وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَٰهُ كِتَٰبًا
alors que Nous avons dénombré toutes choses en écrit.
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
C'est ainsi que Nous agissons avec les criminels.
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ
Ils disent: «Quoi! Serons-nous ramenés à notre vie première,