نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ وَمَآ أَنتَ عَلَيْهِم بِجَبَّارٍ فَذَكِّرْ بِٱلْقُرْءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ
نحن أعلم بما يقولون وما أنت عليهم بجبار فذكر بالقرآن من يخاف وعيد
Nahnu aAAlamu bima yaqooloona wama anta AAalayhim bijabbarin fathakkir bialqurani man yakhafu waAAeedi
Nous savons mieux ce qu'ils disent. Tu n'as pas pour mission d'exercer sur eux une contrainte. Rappelle donc, par le Coran celui qui craint Ma menace.

Qāf

  • Qāf : Verset 2

    Mais ils s'étonnent que l'un des leurs leur vint comme avertisseur; et les mécréants dirent: «Ceci est une chose étonnante. (2)
  • Qāf : Verset 3

    Quoi! Quand nous serons morts et réduits en poussière...? Ce serait revenir de loin!» (3)
  • Qāf : Verset 4

    Certes, Nous savons ce que la terre rongera d'eux [de leurs corps]; et Nous avons un Livre où tout est conservé. (4)
  • Qāf : Verset 5

    Plutôt, ils traitent de mensonge la vérité qui leur est venue: les voilà donc dans une situation confuse. (5)
  • Qāf : Verset 6

    N'ont-ils donc pas observé le ciel au-dessus d'eux, comment Nous l'avons bâti et embelli; et comment il est sans fissures? (6)
  • Qāf : Verset 7

    Et la terre, Nous l'avons étendue et Nous y avons enfoncé fermement des montagnes et y avons fait pousser toutes sortes de magnifiques couples de [végétaux], (7)
  • Qāf : Verset 8

    à titre d'appel à la clairvoyance et un rappel pour tout serviteur repentant. (8)
  • Qāf : Verset 9

    Et Nous avons fait descendre du ciel une eau bénie, avec laquelle Nous avons fait pousser des jardins et le grain qu'on moissonne, (9)
  • Qāf : Verset 11

    comme subsistance pour les serviteurs. Et par elle (l'eau) Nous avons redonné la vie à une contrée morte. Ainsi se fera la résurrection. (11)
  • Qāf : Verset 12

    Avant eux, le peuple de Noé, les gens d'Ar-Rass et les Thamûd crièrent au mensonge, (12)
  • Qāf : Verset 14

    et les gens d'Al-Aykah et le peuple de Tubba'. Tous traitèrent les Messagers de menteurs. C'est ainsi que Ma menace se justifia. (14)
  • Qāf : Verset 15

    Quoi? Avons-Nous été fatigué par la première création? Mais ils sont dans la confusion [au sujet] d'une création nouvelle. (15)
  • Qāf : Verset 16

    Nous avons effectivement créé l'homme et Nous savons ce que son âme lui suggère et Nous sommes plus près de lui que sa veine jugulaire (16)
  • Qāf : Verset 17

    quand les deux recueillants, assis à droite et à gauche, recueillent. (17)
  • Qāf : Verset 18

    Il ne prononce pas une parole sans avoir auprès de lui un observateur prêt à l'inscrire. (18)
  • Qāf : Verset 19

    L'agonie de la mort fait apparaître la vérité: «Voilà ce dont tu t'écartais». (19)
  • Qāf : Verset 20

    Et l'on soufflera dans la Trompe: Voilà le jour de la Menace. (20)
  • Qāf : Verset 21

    Alors chaque âme viendra accompagnée d'un conducteur et d'un témoin. (21)
  • Qāf : Verset 22

    «Tu restais indifférent à cela. Et bien, Nous ôtons ton voile; ta vue est perçante aujourd'hui. (22)
  • Qāf : Verset 23

    Et son compagnon dira: «Voilà ce qui est avec moi, tout prêt». (23)
  • Qāf : Verset 24

    «Vous deux, jetez dans l'Enfer tout mécréant endurci et rebelle, (24)
  • Qāf : Verset 26

    celui qui plaçait à côté d'Allah une autre divinité. Jetez-le donc dans le dur châtiment». (26)
  • Qāf : Verset 27

    Son camarade (le Diable) dira: «Seigneur, ce n'est pas moi qui l'ai fait transgresser; mais il était déjà dans un profond égarement». (27)
  • Qāf : Verset 28

    Alors [Allah] dira:«Ne vous disputez pas devant moi! Alors que Je vous ai déjà fait part de la menace. (28)
  • Qāf : Verset 29

    Chez Moi, la parole ne change pas; et Je n'opprime nullement les serviteurs». (29)
  • Qāf : Verset 30

    Le jour où Nous dirons à l'Enfer; «Es-tu rempli?» Il dira: «Y en a-t-il encore?» (30)
  • Qāf : Verset 32

    «Voilà ce qui vous a été promis, [ainsi qu'] à tout homme plein de repentir et respectueux [des prescriptions divines] (32)
  • Qāf : Verset 33

    qui redoute le Tout Miséricordieux bien qu'il ne Le voit pas, et qui vient [vers Lui] avec un cœur porté à l'obéissance. (33)
  • Qāf : Verset 34

    Entrez-y en toute sécurité,». Voilà le jour de l'éternité! (34)
  • Qāf : Verset 35

    Il y aura là pour eux tout ce qu'ils voudront. Et auprès de Nous il y a davantage encore. (35)
  • Qāf : Verset 36

    combien avons-Nous fait périr, avant eux, de générations bien plus fortes qu'eux. Ils avaient parcouru les contrées, cherchant [vainement] où fuir. (36)
  • Qāf : Verset 37

    Il y a bien là un rappel pour quiconque a un cœur, prête l'oreille tout en étant témoin. (37)
  • Qāf : Verset 38

    En effet Nous avons créé les cieux et la terre et ce qui existe entre eux en six jours, sans éprouver la moindre lassitude. (38)
  • Qāf : Verset 39

    Endure donc ce qu'ils disent; et célèbre la louange de ton Seigneur avant le lever du soleil et avant [son] coucher; (39)
  • Qāf : Verset 40

    et célèbre Sa gloire, une partie de la nuit et à la suite des prosternations [prières]. (40)
  • Qāf : Verset 41

    Et sois à l'écoute, le jour où le Crieur criera d'un endroit proche, (41)
  • Qāf : Verset 42

    le jour où ils entendront en toute vérité le Cri. Voilà le Jour de la Résurrection. (42)
  • Qāf : Verset 43

    C'est Nous qui donnons la vie et donnons la mort, et vers Nous sera la destination, (43)
  • Qāf : Verset 44

    le jour où la terre se fendra, les [rejetant] précipitamment. Ce sera un rassemblement facile pour Nous. (44)
  • Qāf : Verset 45

    Nous savons mieux ce qu'ils disent. Tu n'as pas pour mission d'exercer sur eux une contrainte. Rappelle donc, par le Coran celui qui craint Ma menace. (45)