وَفِى ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا۟ حَتَّىٰ حِينٍ

Wafee thamooda ith qeela lahum tamattaAAoo hatta heenin

De même pour les Thamûd, quand il leur fut dit: «Jouissez jusqu'à un certain temps!»

Suggestions similaires

Affichage de 8 à 14 sur 3647
Sourates La famille de ʿImrân (آل عمران) : Ayah 197

مَتَٰعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ ٱلْمِهَادُ

Piètre jouissance! Puis leur refuge sera l'Enfer. Et quelle détestable couche!

Informations sur l'Ayah
Sourates Les abeilles (النحل) : Ayah 117

مَتَٰعٌ قَلِيلٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

Ce sera pour eux une piètre jouissance, mais un douloureux châtiment les attend.

Informations sur l'Ayah
Sourates Luqman (لقمان) : Ayah 24

نُمَتِّعُهُمْ قَلِيلًا ثُمَّ نَضْطَرُّهُمْ إِلَىٰ عَذَابٍ غَلِيظٍ

Nous leur donnons de la jouissance pour peu de temps; ensuite Nous les forcerons vers un dur châtiment.

Informations sur l'Ayah
Sourates La vache, La génisse (البقرة) : Ayah 241

وَلِلْمُطَلَّقَٰتِ مَتَٰعٌۢ بِٱلْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى ٱلْمُتَّقِينَ

Les divorcées ont droit à la jouissance d'une allocation convenable, [constituant] un devoir pour les pieux.

Informations sur l'Ayah
Sourates Les poètes (الشعراء) : Ayah 207

مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يُمَتَّعُونَ

les jouissances qu'on leur a permises ne leur serviraient à rien.

Informations sur l'Ayah
Sourates Les poètes (الشعراء) : Ayah 205

أَفَرَءَيْتَ إِن مَّتَّعْنَٰهُمْ سِنِينَ

Vois-tu si Nous leur permettions de jouir, des années durant,

Informations sur l'Ayah
Sourates Hûd (هود) : Ayah 65

فَعَقَرُوهَا فَقَالَ تَمَتَّعُوا۟ فِى دَارِكُمْ ثَلَٰثَةَ أَيَّامٍ ذَٰلِكَ وَعْدٌ غَيْرُ مَكْذُوبٍ

Ils la tuèrent. Alors, il leur dit: «Jouissez (de vos biens) dans vos demeures pendant trois jours (encore)! Voilà une promesse qui ne sera pas démentie».

Informations sur l'Ayah

Ayat correspondant aux mêmes mots

Affichage de 8 à 12 sur 12
Sourates Ceux qui sont placés en rangs, En rangs (الصافات) : Ayah 148

فَـَٔامَنُوا۟ فَمَتَّعْنَٰهُمْ إِلَىٰ حِينٍ

Ils crurent, et nous leur donnâmes jouissance de la vie pour un temps.

Informations sur l'Ayah
Sourates Ceux qui sont placés en rangs, En rangs (الصافات) : Ayah 174

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ

Eloigne-toi d'eux, jusqu'à un certain temps;

Informations sur l'Ayah
Sourates La vache, La génisse (البقرة) : Ayah 36

فَأَزَلَّهُمَا ٱلشَّيْطَٰنُ عَنْهَا فَأَخْرَجَهُمَا مِمَّا كَانَا فِيهِ وَقُلْنَا ٱهْبِطُوا۟ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ وَلَكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَٰعٌ إِلَىٰ حِينٍ

Peu de temps après, Satan les fit glisser de là et les fit sortir du lieu où ils étaient. Et Nous dîmes: «Descendez (du Paradis); ennemis les uns des autres. Et pour vous il y aura une demeure sur la terre, et un usufruit pour un temps.

Informations sur l'Ayah
Sourates Yā Sîn (يس) : Ayah 44

إِلَّا رَحْمَةً مِّنَّا وَمَتَٰعًا إِلَىٰ حِينٍ

sauf par une miséricorde de Notre part, et à titre de jouissance pour un temps.

Informations sur l'Ayah
Sourates Ceux qui sont placés en rangs, En rangs (الصافات) : Ayah 178

وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ

Et éloigne-toi d'eux jusqu'à un certain temps;

Informations sur l'Ayah