فَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌ
فاصبر لحكم ربك ولا تكن كصاحب الحوت إذ نادى وهو مكظوم
Faisbir lihukmi rabbika wala takun kasahibi alhooti ith nada wahuwa makthoomun

Le calame

  • Sourate Le calame : La Basmala

    بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

    Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

    Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

  • Le calame : Verset 1

    نٓ وَٱلْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ (1)

    Noon waalqalami wama yasturoona

    Nûn. Par la plume et ce qu'ils écrivent!

  • Le calame : Verset 2

    مَآ أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ (2)

    Ma anta biniAAmati rabbika bimajnoonin

    Tu (Muhammad) n'es pas, par la grâce de ton Seigneur, un possédé.

  • Le calame : Verset 3

    وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ (3)

    Wainna laka laajran ghayra mamnoonin

    Et il y aura pour toi certes, une récompense jamais interrompue.

  • Le calame : Verset 4

    وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ (4)

    Wainnaka laAAala khuluqin AAatheemin

    Et tu es certes, d'une moralité éminente.

  • Le calame : Verset 5

    فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ (5)

    Fasatubsiru wayubsiroona

    Tu verras et ils verront

  • Le calame : Verset 6

    بِأَييِّكُمُ ٱلْمَفْتُونُ (6)

    Biayyikumu almaftoonu

    qui d'entre vous a perdu la raison.

  • Le calame : Verset 7

    إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِينَ (7)

    Inna rabbaka huwa aAAlamu biman dalla AAan sabeelihi wahuwa aAAlamu bialmuhtadeena

    C'est ton Seigneur qui connaît mieux ceux qui s'égarent de Son chemin, et Il connaît mieux ceux qui suivent la bonne voie.

  • Le calame : Verset 8

    فَلَا تُطِعِ ٱلْمُكَذِّبِينَ (8)

    Fala tutiAAi almukaththibeena

    N'obéis pas à ceux qui crient au mensonge,

  • Le calame : Verset 9

    وَدُّوا۟ لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ (9)

    Waddoo law tudhinu fayudhinoona

    Ils aimeraient bien que tu transiges avec eux afin qu'ils transigent avec toi.

  • Le calame : Verset 10

    وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ (10)

    Wala tutiAA kulla hallafin maheenin

    Et n'obéis à aucun grand jureur, méprisable,

  • Le calame : Verset 11

    هَمَّازٍ مَّشَّآءٍۭ بِنَمِيمٍ (11)

    Hammazin mashshain binameemin

    grand diffamateur, grand colporteur de médisance,

  • Le calame : Verset 12

    مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ (12)

    MannaAAin lilkhayri muAAtadin atheemin

    grand empêcheur du bien, transgresseur, grand pécheur,

  • Le calame : Verset 13

    عُتُلٍّۭ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ (13)

    AAutullin baAAda thalika zaneemin

    au cœur dur, et en plus de cela bâtard.

  • Le calame : Verset 14

    أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ (14)

    An kana tha malin wabaneena

    Même s'il est doté de richesses et (de nombreux) enfants.

  • Le calame : Verset 15

    إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ (15)

    Itha tutla AAalayhi ayatuna qala asateeru alawwaleena

    Quand Nos versets lui sont récités, il dit: «Des contes d'anciens».

  • Le calame : Verset 16

    سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلْخُرْطُومِ (16)

    Sanasimuhu AAala alkhurtoomi

    Nous le marquerons sur le museau [nez].

  • Le calame : Verset 17

    إِنَّا بَلَوْنَٰهُمْ كَمَا بَلَوْنَآ أَصْحَٰبَ ٱلْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا۟ لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ (17)

    Inna balawnahum kama balawna ashaba aljannati ith aqsamoo layasrimunnaha musbiheena

    Nous les avons éprouvés comme Nous avons éprouvé les propriétaires du verger qui avaient juré d'en faire la récolte au matin,

  • Le calame : Verset 18

    وَلَا يَسْتَثْنُونَ (18)

    Wala yastathnoona

    sans dire: «Si Allah le veut».

  • Le calame : Verset 19

    فَطَافَ عَلَيْهَا طَآئِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَآئِمُونَ (19)

    Fatafa AAalayha taifun min rabbika wahum naimoona

    Une calamité de la part de ton Seigneur tomba dessus pendant qu'ils dormaient,

  • Le calame : Verset 20

    فَأَصْبَحَتْ كَٱلصَّرِيمِ (20)

    Faasbahat kaalssareemi

    et le matin, ce fut comme si tout avait été rasé.

  • Le calame : Verset 21

    فَتَنَادَوْا۟ مُصْبِحِينَ (21)

    Fatanadaw musbiheena

    Le [lendemain] matin, ils s'appelèrent les uns les autres:

  • Le calame : Verset 22

    أَنِ ٱغْدُوا۟ عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَٰرِمِينَ (22)

    Ani ighdoo AAala harthikum in kuntum sarimeena

    «Partez tôt à votre champ si vous voulez le récolter».

  • Le calame : Verset 23

    فَٱنطَلَقُوا۟ وَهُمْ يَتَخَٰفَتُونَ (23)

    Faintalaqoo wahum yatakhafatoona

    Ils allèrent donc, tout en parlant entre eux à voix basse:

  • Le calame : Verset 24

    أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا ٱلْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌ (24)

    An la yadkhulannaha alyawma AAalaykum miskeenun

    «Ne laissez aucun pauvre y entrer aujourd'hui».

  • Le calame : Verset 25

    وَغَدَوْا۟ عَلَىٰ حَرْدٍ قَٰدِرِينَ (25)

    Waghadaw AAala hardin qadireena

    Ils partirent de bonne heure décidés à user d'avarice [envers les pauvres], convaincus que cela était en leur pouvoir.

  • Le calame : Verset 26

    فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوٓا۟ إِنَّا لَضَآلُّونَ (26)

    Falamma raawha qaloo inna ladalloona

    Puis, quand ils le virent [le jardin], ils dirent: «vraiment, nous avons perdu notre chemin.

  • Le calame : Verset 27

    بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ (27)

    Bal nahnu mahroomoona

    Ou plutôt nous sommes frustrés».

  • Le calame : Verset 28

    قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ (28)

    Qala awsatuhum alam aqul lakum lawla tusabbihoona

    Le plus juste d'entre eux dit: «Ne vous avais-je pas dit: Si seulement vous avez rendu gloire à Allah!»

  • Le calame : Verset 29

    قَالُوا۟ سُبْحَٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ (29)

    Qaloo subhana rabbina inna kunna thalimeena

    Ils dirent: «Gloire à notre Seigneur! Oui, nous avons été des injustes».

  • Le calame : Verset 30

    فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَٰوَمُونَ (30)

    Faaqbala baAAduhum AAala baAAdin yatalawamoona

    Puis ils s'adressèrent les uns aux autres, se faisant des reproches.

  • Le calame : Verset 31

    قَالُوا۟ يَٰوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَٰغِينَ (31)

    Qaloo ya waylana inna kunna tagheena

    Ils dirent: «Malheur à nous! Nous avons été des rebelles.

  • Le calame : Verset 32

    عَسَىٰ رَبُّنَآ أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَآ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُونَ (32)

    AAasa rabbuna an yubdilana khayran minha inna ila rabbina raghiboona

    Nous souhaitons que notre Seigneur nous le remplace par quelque chose de meilleur. Nous désirons nous rapprocher de notre Seigneur».

  • Le calame : Verset 33

    كَذَٰلِكَ ٱلْعَذَابُ وَلَعَذَابُ ٱلْـَٔاخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ (33)

    Kathalika alAAathabu walaAAathabu alakhirati akbaru law kanoo yaAAlamoona

    Tel fut le châtiment; et le châtiment de l'au-delà est plus grand encore, si seulement ils savaient!

  • Le calame : Verset 34

    إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ (34)

    Inna lilmuttaqeena AAinda rabbihim jannati alnnaAAeemi

    Les pieux auront auprès de leur Seigneur les Jardins du délice.

  • Le calame : Verset 35

    أَفَنَجْعَلُ ٱلْمُسْلِمِينَ كَٱلْمُجْرِمِينَ (35)

    AfanajAAalu almuslimeena kaalmujrimeena

    Traiterons-Nous les soumis [à Allah] à la manière des criminels?

  • Le calame : Verset 36

    مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ (36)

    Ma lakum kayfa tahkumoona

    Qu'avez-vous? Comment jugez-vous?

  • Le calame : Verset 37

    أَمْ لَكُمْ كِتَٰبٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ (37)

    Am lakum kitabun feehi tadrusoona

    Ou bien avez-vous un Livre dans lequel vous apprenez

  • Le calame : Verset 38

    إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ (38)

    Inna lakum feehi lama takhayyaroona

    qu'en vérité vous obtiendrez tout ce que vous désirez?

  • Le calame : Verset 39

    أَمْ لَكُمْ أَيْمَٰنٌ عَلَيْنَا بَٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ (39)

    Am lakum aymanun AAalayna balighatun ila yawmi alqiyamati inna lakum lama tahkumoona

    Ou bien est-ce que vous avez obtenu de Nous des serments valables jusqu'au Jour de la Résurrection, Nous engageant à vous donner ce que vous décidez?

  • Le calame : Verset 40

    سَلْهُمْ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ (40)

    Salhum ayyuhum bithalika zaAAeemun

    Demande-leur qui d'entre eux en est garant?

  • Le calame : Verset 41

    أَمْ لَهُمْ شُرَكَآءُ فَلْيَأْتُوا۟ بِشُرَكَآئِهِمْ إِن كَانُوا۟ صَٰدِقِينَ (41)

    Am lahum shurakao falyatoo bishurakaihim in kanoo sadiqeena

    Ou encore, est-ce qu'ils ont des associés? Eh bien, qu'ils fassent venir leurs associés s'ils sont véridiques!

  • Le calame : Verset 42

    يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ (42)

    Yawma yukshafu AAan saqin wayudAAawna ila alssujoodi fala yastateeAAoona

    Le jour où ils affronteront les horreurs [du Jugement] et où ils seront appelés à la Prosternation mais ils ne le pourront pas.

  • Le calame : Verset 43

    خَٰشِعَةً أَبْصَٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ وَقَدْ كَانُوا۟ يُدْعَوْنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمْ سَٰلِمُونَ (43)

    KhashiAAatan absaruhum tarhaquhum thillatun waqad kanoo yudAAawna ila alssujoodi wahum salimoona

    Leurs regards seront abaissés, et l'avilissement les couvrira. Or, ils étaient appelés à la Prosternation au temps où ils étaient sains et saufs!...

  • Le calame : Verset 44

    فَذَرْنِى وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا ٱلْحَدِيثِ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ (44)

    Fatharnee waman yukaththibu bihatha alhadeethi sanastadrijuhum min haythu la yaAAlamoona

    Laisse-Moi donc avec quiconque traite de mensonge ce discours; Nous allons les mener graduellement par où ils ne savent pas!

  • Le calame : Verset 45

    وَأُمْلِى لَهُمْ إِنَّ كَيْدِى مَتِينٌ (45)

    Waomlee lahum inna kaydee mateenun

    Et Je leur accorde un délai, car Mon stratagème est sûr!

  • Le calame : Verset 46

    أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ (46)

    Am tasaluhum ajran fahum min maghramin muthqaloona

    Ou bien est-ce que tu leur demandes un salaire, les accablant ainsi d'une lourde dette?

  • Le calame : Verset 47

    أَمْ عِندَهُمُ ٱلْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ (47)

    Am AAindahumu alghaybu fahum yaktuboona

    Ou savent-ils l'Inconnaissable et c'est de là qu'ils écrivent [leurs mensonges]?

  • Le calame : Verset 48

    فَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌ (48)

    Faisbir lihukmi rabbika wala takun kasahibi alhooti ith nada wahuwa makthoomun

    Endure avec patience la sentence de ton Seigneur, et ne sois pas comme l'homme au Poisson [Jonas] qui appela (Allah) dans sa grande angoisse.

  • Le calame : Verset 49

    لَّوْلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ (49)

    Lawla an tadarakahu niAAmatun min rabbihi lanubitha bialAAarai wahuwa mathmoomun

    Si un bienfait de son Seigneur ne l'avait pas atteint, il aurait été rejeté honni sur une terre déserte,

  • Le calame : Verset 50

    فَٱجْتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَجَعَلَهُۥ مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ (50)

    Faijtabahu rabbuhu fajaAAalahu mina alssaliheena

    Puis son Seigneur l'élut et le désigna au nombre des gens de bien.

  • Le calame : Verset 51

    وَإِن يَكَادُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَٰرِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا۟ ٱلذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُۥ لَمَجْنُونٌ (51)

    Wain yakadu allatheena kafaroo layuzliqoonaka biabsarihim lamma samiAAoo alththikra wayaqooloona innahu lamajnoonun

    Peu s'en faut que ceux qui mécroient ne te transpercent par leurs regards, quand ils entendent le Coran, ils disent: «Il est certes fou!»

  • Le calame : Verset 52

    وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَٰلَمِينَ (52)

    Wama huwa illa thikrun lilAAalameena

    Et ce n'est qu'un Rappel, adressé aux mondes!