قَالَ ٱلْمَلَأُ مِن قَوْمِ فِرْعَوْنَ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ عَلِيمٌ

Qala almalao min qawmi firAAawna inna hatha lasahirun AAaleemun

Les notables du peuple de Pharaon dirent: «Voilà, certes, un magicien chevronné.

Suggestions similaires

Affichage de 1282 à 1288 sur 1811
Sourates Al-hijr (الحجر) : Ayah 32

قَالَ يَٰٓإِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ ٱلسَّٰجِدِينَ

Alors [Allah] dit: «O Iblis, pourquoi n'es-tu pas au nombre des prosternés?»

Informations sur l'Ayah
Sourates Joseph (يوسف) : Ayah 98

قَالَ سَوْفَ أَسْتَغْفِرُ لَكُمْ رَبِّىٓ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ

- Il dit: «J'implorerai pour vous le pardon de mon Seigneur. Car c'est Lui le Pardonneur, le Très Miséricordieux».

Informations sur l'Ayah
Sourates Le récit, L’histoire (القصص) : Ayah 17

قَالَ رَبِّ بِمَآ أَنْعَمْتَ عَلَىَّ فَلَنْ أَكُونَ ظَهِيرًا لِّلْمُجْرِمِينَ

Il dit: «Seigneur, grâce aux bienfaits dont tu m'as comblé, jamais je ne soutiendrai les criminels».

Informations sur l'Ayah
Sourates Le récit, L’histoire (القصص) : Ayah 33

قَالَ رَبِّ إِنِّى قَتَلْتُ مِنْهُمْ نَفْسًا فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ

«Seigneur, dit [Moïse], j'ai tué un des leurs et je crains qu'ils ne me tuent.

Informations sur l'Ayah
Sourates Les croyants (المؤمنون) : Ayah 114

قَٰلَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا لَّوْ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ

Il dira: «Vous n'y avez demeuré que peu [de temps], si seulement vous saviez.

Informations sur l'Ayah
Sourates Les poètes (الشعراء) : Ayah 24

قَالَ رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ

«Le Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux, dit [Moïse], si seulement vous pouviez en être convaincus!»

Informations sur l'Ayah
Sourates Les poètes (الشعراء) : Ayah 28

قَالَ رَبُّ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ

[Moïse] ajouta: «... Le Seigneur du Levant et du Couchant et de ce qui est entre les deux; si seulement vous compreniez!»

Informations sur l'Ayah

Ayat correspondant aux mêmes mots