لِّلْكَٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌ
للكافرين ليس له دافع
Lilkafireena laysa lahu dafiAAun
pour les mécréants, que nul ne pourrait repousser,
Les degrés, Les paliers
-
Sourate Les degrés, Les paliers : La Basmala
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِBismi Allahi alrrahmani alrraheemiAu nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. -
Les degrés, Les paliers : Verset 1
سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ (1)Saala sailun biAAathabin waqiAAinUn demandeur a réclamé un châtiment inéluctable, -
Les degrés, Les paliers : Verset 2
لِّلْكَٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌ (2)Lilkafireena laysa lahu dafiAAunpour les mécréants, que nul ne pourrait repousser, -
Les degrés, Les paliers : Verset 3
مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ (3)Mina Allahi thee almaAAarijiet qui vient d'Allah, le Maître des voies d'ascension. -
Les degrés, Les paliers : Verset 4
تَعْرُجُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ (4)TaAAruju almalaikatu waalrroohu ilayhi fee yawmin kana miqdaruhu khamseena alfa sanatinLes Anges ainsi que l'Esprit montent vers Lui en un jour dont la durée est de cinquante mille ans. -
Les degrés, Les paliers : Verset 5
فَٱصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا (5)Faisbir sabran jameelanSupporte donc, d'une belle patience. -
Les degrés, Les paliers : Verset 6
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًا (6)Innahum yarawnahu baAAeedanIls le (le châtiment) voient bien loin, -
Les degrés, Les paliers : Verset 7
وَنَرَىٰهُ قَرِيبًا (7)Wanarahu qareebanalors que Nous le voyons bien proche, -
Les degrés, Les paliers : Verset 8
يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ (8)Yawma takoonu alssamao kaalmuhlile jour où le ciel sera comme du métal en fusion -
Les degrés, Les paliers : Verset 9
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ (9)Watakoonu aljibalu kaalAAihniet les montagnes comme de la laine, -
Les degrés, Les paliers : Verset 10
وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا (10)Wala yasalu hameemun hameemanoù nul ami dévoué ne s'enquerra d'un ami, -
Les degrés, Les paliers : Verset 11
يُبَصَّرُونَهُمْ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ (11)Yubassaroonahum yawaddu almujrimu law yaftadee min AAathabi yawmiithin bibaneehibien qu'ils se voient l'un l'autre. Le criminel aimerait pouvoir se racheter du châtiment de ce jour, en livrant ses enfants, -
Les degrés, Les paliers : Verset 12
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ (12)Wasahibatihi waakheehisa compagne, son frère, -
Les degrés, Les paliers : Verset 13
وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ (13)Wafaseelatihi allatee tuweehimême son clan qui lui donnait asile, -
Les degrés, Les paliers : Verset 14
وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ (14)Waman fee alardi jameeAAan thumma yunjeehiet tout ce qui est sur la terre, tout, qui pourrait le sauver. -
Les degrés, Les paliers : Verset 15
كَلَّآ إِنَّهَا لَظَىٰ (15)Kalla innaha lathaMais rien [ne le sauvera]. [L'Enfer] est un brasier -
Les degrés, Les paliers : Verset 16
نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ (16)NazzaAAatan lilshshawaarrachant brutalement la peau du crâne. -
Les degrés, Les paliers : Verset 17
تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ (17)TadAAoo man adbara watawallaIl appellera celui qui tournait le dos et s'en allait, -
Les degrés, Les paliers : Verset 18
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ (18)WajamaAAa faawAAaamassait et thésaurisait. -
Les degrés, Les paliers : Verset 19
إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا (19)Inna alinsana khuliqa halooAAanOui, l'homme a été créé instable [très inquiet]; -
Les degrés, Les paliers : Verset 20
إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًا (20)Itha massahu alshsharru jazooAAanquand le malheur le touche, il est abattu; -
Les degrés, Les paliers : Verset 21
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا (21)Waitha massahu alkhayru manooAAanet quand le bonheur le touche, il est grand refuseur. -
Les degrés, Les paliers : Verset 22
إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ (22)Illa almusalleenaSauf ceux qui pratiquent la Salât -
Les degrés, Les paliers : Verset 23
ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ (23)Allatheena hum AAala salatihim daimoonaqui sont assidus à leurs Salâts, -
Les degrés, Les paliers : Verset 24
وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ (24)Waallatheena fee amwalihim haqqun maAAloomunet sur les biens desquels il y a un droit bien déterminé [la Zakât] -
Les degrés, Les paliers : Verset 25
لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ (25)Lilssaili waalmahroomipour le mendiant et le déshérité; -
Les degrés, Les paliers : Verset 26
وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ (26)Waallatheena yusaddiqoona biyawmi alddeeniet qui déclarent véridique le Jour de la Rétribution, -
Les degrés, Les paliers : Verset 27
وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ (27)Waallatheena hum min AAathabi rabbihim mushfiqoonaet ceux qui craignent le châtiment de leur Seigneur -
Les degrés, Les paliers : Verset 28
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ (28)Inna AAathaba rabbihim ghayru mamoonincar vraiment, il n'y a nulle assurance contre le châtiment de leur Seigneur; -
Les degrés, Les paliers : Verset 29
وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَٰفِظُونَ (29)Waallatheena hum lifuroojihim hafithoonaet qui se maintiennent dans la chasteté -
Les degrés, Les paliers : Verset 30
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ (30)Illa AAala azwajihim aw ma malakat aymanuhum fainnahum ghayru maloomeenaet n'ont de rapports qu'avec leurs épouses ou les esclaves qu'ils possèdent car dans ce cas, ils ne sont pas blâmables, -
Les degrés, Les paliers : Verset 31
فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ (31)Famani ibtagha waraa thalika faolaika humu alAAadoonamais ceux qui cherchent [leur plaisir] en dehors de cela, sont des transgresseurs; -
Les degrés, Les paliers : Verset 32
وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَٰنَٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ (32)Waallatheena hum liamanatihim waAAahdihim raAAoonaet qui gardent les dépôts confiés à eux, et respectent leurs engagements scrupuleusement; -
Les degrés, Les paliers : Verset 33
وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ (33)Waallatheena hum bishahadatihim qaimoonaet qui témoignent de la stricte vérité, -
Les degrés, Les paliers : Verset 34
وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ (34)Waallatheena hum AAala salatihim yuhafithoonaet qui sont réguliers dans leur Salât. -
Les degrés, Les paliers : Verset 35
أُو۟لَٰٓئِكَ فِى جَنَّٰتٍ مُّكْرَمُونَ (35)Olaika fee jannatin mukramoonaCeux-là seront honorés dans des Jardins. -
Les degrés, Les paliers : Verset 36
فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ (36)Famali allatheena kafaroo qibalaka muhtiAAeenaQu'ont donc, ceux qui ont mécru, à courir vers toi, le cou tendu, -
Les degrés, Les paliers : Verset 37
عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ (37)AAani alyameeni waAAani alshshimali AAizeenade droite et de gauche, [venant] par bandes? -
Les degrés, Les paliers : Verset 38
أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ (38)AyatmaAAu kullu imriin minhum an yudkhala jannata naAAeeminChacun d'eux convoite-t-il qu'on le laisse entrer au Jardin des délices? -
Les degrés, Les paliers : Verset 39
كَلَّآ إِنَّا خَلَقْنَٰهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ (39)Kalla inna khalaqnahum mimma yaAAlamoonaMais non! Nous les avons créés de ce qu'ils savent. -
Les degrés, Les paliers : Verset 40
فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَٰرِقِ وَٱلْمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ (40)Fala oqsimu birabbi almashariqi waalmagharibi inna laqadiroonaEh Non!... Je jure par le Seigneur des Levants et des Couchants que Nous sommes Capable -
Les degrés, Les paliers : Verset 41
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ (41)AAala an nubaddila khayran minhum wama nahnu bimasbooqeenade les remplacer par de meilleurs qu'eux, et nul ne peut nous en empêcher. -
Les degrés, Les paliers : Verset 42
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ (42)Fatharhum yakhoodoo wayalAAaboo hatta yulaqoo yawmahumu allathee yooAAadoonaLaisse-les donc s'enfoncer (dans leur mécréance) et se divertir jusqu'à ce qu'ils rencontrent leur jour dont on les menaçait, -
Les degrés, Les paliers : Verset 43
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ (43)Yawma yakhrujoona mina alajdathi siraAAan kaannahum ila nusubin yoofidoonale jour où ils sortiront des tombes, rapides comme s'ils couraient vers des pierres dressées; -
Les degrés, Les paliers : Verset 44
خَٰشِعَةً أَبْصَٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ (44)KhashiAAatan absaruhum tarhaquhum thillatun thalika alyawmu allathee kanoo yooAAadoonaleurs yeux seront abaissés, l'avilissement les couvrira. C'est cela le jour dont on les menaçait!