ثُمَّ إِنِّى دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا
ثم إني دعوتهم جهارا
Thumma innee daAAawtuhum jiharan
Ensuite, je les ai appelés ouvertement.

Noé

  • Sourate Noé : La Basmala

    بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
    Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
    Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
  • Noé : Verset 1

    إِنَّآ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِۦٓ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ (1)
    Inna arsalna noohan ila qawmihi an anthir qawmaka min qabli an yatiyahum AAathabun aleemun
    Nous avons envoyé Noé vers son peuple: «Avertis ton peuple, avant que leur vienne un châtiment douloureux».
  • Noé : Verset 2

    قَالَ يَٰقَوْمِ إِنِّى لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ (2)
    Qala ya qawmi innee lakum natheerun mubeenun
    Il [leur] dit: «O mon peuple, je suis vraiment pour vous, un avertisseur clair,
  • Noé : Verset 3

    أَنِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ (3)
    Ani oAAbudoo Allaha waittaqoohu waateeAAooni
    Adorez Allah, craignez-Le et obéissez-moi,
  • Noé : Verset 4

    يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰٓ أَجَلٍ مُّسَمًّى إِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ إِذَا جَآءَ لَا يُؤَخَّرُ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ (4)
    Yaghfir lakum min thunoobikum wayuakhkhirkum ila ajalin musamman inna ajala Allahi itha jaa la yuakhkharu law kuntum taAAlamoona
    pour qu'Il vous pardonne vos péchés et qu'Il vous donne un délai jusqu'à un terme fixé. Mais quand vient le terme fixé par Allah, il ne saurait être différé si vous saviez!»
  • Noé : Verset 5

    قَالَ رَبِّ إِنِّى دَعَوْتُ قَوْمِى لَيْلًا وَنَهَارًا (5)
    Qala rabbi innee daAAawtu qawmee laylan wanaharan
    Il dit: «Seigneur! J'ai appelé mon peuple, nuit et jour.
  • Noé : Verset 6

    فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَآءِىٓ إِلَّا فِرَارًا (6)
    Falam yazidhum duAAaee illa firaran
    Mais mon appel n'a fait qu'accroître leur fuite.
  • Noé : Verset 7

    وَإِنِّى كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوٓا۟ أَصَٰبِعَهُمْ فِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَٱسْتَغْشَوْا۟ ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا۟ وَٱسْتَكْبَرُوا۟ ٱسْتِكْبَارًا (7)
    Wainnee kullama daAAawtuhum litaghfira lahum jaAAaloo asabiAAahum fee athanihim waistaghshaw thiyabahum waasarroo waistakbaroo istikbaran
    Et chaque fois que je les ai appelés pour que Tu leur pardonnes, ils ont mis leurs doigts dans leurs oreilles. se sont enveloppés de leurs vêtements, se sont entêtés et se sont montrés extrêmement orgueilleux.
  • Noé : Verset 8

    ثُمَّ إِنِّى دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا (8)
    Thumma innee daAAawtuhum jiharan
    Ensuite, je les ai appelés ouvertement.
  • Noé : Verset 9

    ثُمَّ إِنِّىٓ أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا (9)
    Thumma innee aAAlantu lahum waasrartu lahum israran
    Puis, je leur ai fait des proclamations publiques, et des confidences en secret.
  • Noé : Verset 10

    فَقُلْتُ ٱسْتَغْفِرُوا۟ رَبَّكُمْ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارًا (10)
    Faqultu istaghfiroo rabbakum innahu kana ghaffaran
    J'ai donc dit: «Implorez le pardon de votre Seigneur, car Il est grand Pardonneur,
  • Noé : Verset 11

    يُرْسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًا (11)
    Yursili alssamaa AAalaykum midraran
    pour qu'Il vous envoie du ciel, des pluies abondantes,
  • Noé : Verset 12

    وَيُمْدِدْكُم بِأَمْوَٰلٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّٰتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَٰرًا (12)
    Wayumdidkum biamwalin wabaneena wayajAAal lakum jannatin wayajAAal lakum anharan
    et qu'Il vous accorde beaucoup de biens et d'enfants, et vous donne des jardins et vous donne des rivières.
  • Noé : Verset 13

    مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا (13)
    Ma lakum la tarjoona lillahi waqaran
    Qu'avez-vous à ne pas vénérer Allah comme il se doit,
  • Noé : Verset 14

    وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا (14)
    Waqad khalaqakum atwaran
    alors qu'Il vous a créés par phases successives?
  • Noé : Verset 15

    أَلَمْ تَرَوْا۟ كَيْفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبْعَ سَمَٰوَٰتٍ طِبَاقًا (15)
    Alam taraw kayfa khalaqa Allahu sabAAa samawatin tibaqan
    N'avez-vous pas vu comment Allah a créé sept cieux superposés
  • Noé : Verset 16

    وَجَعَلَ ٱلْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ ٱلشَّمْسَ سِرَاجًا (16)
    WajaAAala alqamara feehinna nooran wajaAAala alshshamsa sirajan
    et y a fait de la lune une lumière et du soleil une lampe?
  • Noé : Verset 17

    وَٱللَّهُ أَنۢبَتَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ نَبَاتًا (17)
    WaAllahu anbatakum mina alardi nabatan
    Et c'est Allah qui, de la terre, vous a fait croître comme des plantes,
  • Noé : Verset 18

    ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا (18)
    Thumma yuAAeedukum feeha wayukhrijukum ikhrajan
    puis Il vous y fera retourner et vous en fera sortir véritablement.
  • Noé : Verset 19

    وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ بِسَاطًا (19)
    WaAllahu jaAAala lakumu alarda bisatan
    Et c'est Allah qui vous a fait de la terre un tapis,
  • Noé : Verset 20

    لِّتَسْلُكُوا۟ مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا (20)
    Litaslukoo minha subulan fijajan
    pour que vous vous acheminiez par ses voies spacieuses».
  • Noé : Verset 21

    قَالَ نُوحٌ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِى وَٱتَّبَعُوا۟ مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُۥ وَوَلَدُهُۥٓ إِلَّا خَسَارًا (21)
    Qala noohun rabbi innahum AAasawnee waittabaAAoo man lam yazidhu maluhu wawaladuhu illa khasaran
    Noé dit: «Seigneur, ils m'ont désobéi et ils ont suivi celui dont les biens et les enfants n'ont fait qu'accroître la perte.
  • Noé : Verset 22

    وَمَكَرُوا۟ مَكْرًا كُبَّارًا (22)
    Wamakaroo makran kubbaran
    Ils ont ourdi un immense stratagème,
  • Noé : Verset 23

    وَقَالُوا۟ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا (23)
    Waqaloo la tatharunna alihatakum wala tatharunna waddan wala suwaAAan wala yaghootha wayaAAooqa wanasran
    et ils ont dit: «N'abandonnez jamais vos divinités et n'abandonnez jamais Wadd, Suwâ, Yaghhû, Ya'ûq et Nasr'.
  • Noé : Verset 24

    وَقَدْ أَضَلُّوا۟ كَثِيرًا وَلَا تَزِدِ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا ضَلَٰلًا (24)
    Waqad adalloo katheeran wala tazidi alththalimeena illa dalalan
    Elles [les idoles] ont déjà égaré plusieurs. Ne fais (Seigneur) croître les injustes qu'en égarement.
  • Noé : Verset 25

    مِّمَّا خَطِيٓـَٰٔتِهِمْ أُغْرِقُوا۟ فَأُدْخِلُوا۟ نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا۟ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارًا (25)
    Mimma khateeatihim oghriqoo faodkhiloo naran falam yajidoo lahum min dooni Allahi ansaran
    A cause de leurs fautes, ils ont été noyés, puis on les a fait entrer au Feu, et ils n'ont pas trouvé en dehors d'Allah, de secoureurs».
  • Noé : Verset 26

    وَقَالَ نُوحٌ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى ٱلْأَرْضِ مِنَ ٱلْكَٰفِرِينَ دَيَّارًا (26)
    Waqala noohun rabbi la tathar AAala alardi mina alkafireena dayyaran
    Et Noé dit: «Seigneur, ne laisse sur la terre aucun infidèle.
  • Noé : Verset 27

    إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا۟ عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوٓا۟ إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا (27)
    Innaka in tatharhum yudilloo AAibadaka wala yalidoo illa fajiran kaffaran
    Si Tu les laisses [en vie], ils égareront Tes serviteurs et n'engendreront que des pécheurs infidèles.
  • Noé : Verset 28

    رَّبِّ ٱغْفِرْ لِى وَلِوَٰلِدَىَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِىَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارًۢا (28)
    Rabbi ighfir lee waliwalidayya waliman dakhala baytiya muminan walilmumineena waalmuminati wala tazidi alththalimeena illa tabaran
    Seigneur! Pardonne-moi, et à mes père et mère et à celui qui entre dans ma demeure croyant, ainsi qu'aux croyants et croyantes; et ne fais croître les injustes qu'en perdition».

Suggestions similaires

Affichage de 2581 à 2585 sur 2642
Pertinence
Les troupeaux, Le bétail : Verset 25 Il en est parmi eux qui viennent t'écouter, cependant que Nous avons entouré de voiles leurs cœurs, qui les empêchent de comprendre (le Coran), et dans leurs oreilles est une lourdeur. Quand même ils verraient toutes sortes de preuves, ils n'y croiraient pas. Et quand ils viennent disputer avec toi, ceux qui ne croient pas disent alors: «Ce ne sont que des légendes des anciens».
0.3005041
Le rassemblement, Le regroupement : Verset 9 Il [appartient également] à ceux qui, avant eux, se sont installés dans le pays et dans la foi, qui aiment ceux qui émigrent vers eux, et ne ressentent dans leurs cœurs aucune envie pour ce que [ces immigrés] ont reçu, et qui [les] préfèrent à eux-mêmes, même s'il y a pénurie chez eux. Quiconque se prémunit contre sa propre avarice, ceux-là sont ceux qui réussissent.
0.3005041
La famille de ʿImrân : Verset 156 O les croyants! Ne soyez pas comme ces mécréants qui dirent à propos de leurs frères partis en voyage ou pour combattre: «S'ils étaient chez nous, ils ne seraient pas morts, et ils n'auraient pas été tués.» Allah en fit un sujet de regret dans leurs cœurs. C'est Allah qui donne la vie et la mort. Et Allah observe bien ce que vous faites.
0.3005041
Les troupeaux, Le bétail : Verset 73 Et c'est Lui qui a créé les cieux et la terre, en toute vérité. Et le jour où Il dit: «Sois!» Cela est, Sa parole est la vérité. A Lui, [seul,] la royauté, le jour où l'on soufflera dans la Trompe. C'est Lui le Connaisseur de ce qui est voilé et de ce qui est manifeste. Et c'est Lui le Sage et le Parfaitement Connaisseur.
0.3005041
Les romains, Les grecs : Verset 9 N'ont-ils pas parcouru la terre pour voir ce qu'il est advenu de ceux qui ont vécu avant eux? Ceux-là les surpassaient en puissance et avaient labouré et peuplé la terre bien plus qu'ils ne l'ont fait eux-mêmes. Leurs messagers leur vinrent avec des preuves évidentes. Ce n'est pas Allah qui leur fit du tort; mais ils se firent du tort à eux-mêmes.
0.28926778