وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ
وإذا الرسل أقتت
Waitha alrrusulu oqqitat
et que le moment (pour la réunion) des Messagers a été fixé!...

Les envoyés, L’Envoi

  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 11

    وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ (11)
    Waitha alrrusulu oqqitat
    et que le moment (pour la réunion) des Messagers a été fixé!...
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 14

    وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ (14)
    Wama adraka ma yawmu alfasli
    Et qui te dira ce qu'est le Jour de la Décision?
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 15

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (15)
    Waylun yawmaithin lilmukaththibeena
    Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 16

    أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ (16)
    Alam nuhliki alawwaleena
    N'avons-nous pas fait périr les premières [générations]?
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 17

    ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ (17)
    Thumma nutbiAAuhumu alakhireena
    Puis ne les avons-Nous pas fait suivre par les derniers?
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 18

    كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ (18)
    Kathalika nafAAalu bialmujrimeena
    C'est ainsi que Nous agissons avec les criminels.
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 19

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (19)
    Waylun yawmaithin lilmukaththibeena
    Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 20

    أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ (20)
    Alam nakhluqkum min main maheenin
    Ne vous avons-Nous pas créés d'une eau vile
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 21

    فَجَعَلْنَٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ (21)
    FajaAAalnahu fee qararin makeenin
    que Nous avons placée dans un reposoir sûr,
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 23

    فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَٰدِرُونَ (23)
    Faqadarna faniAAma alqadiroona
    Nous l'avons décrété ainsi et Nous décrétons [tout] de façon parfaite.
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 24

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (24)
    Waylun yawmaithin lilmukaththibeena
    Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 25

    أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا (25)
    Alam najAAali alarda kifatan
    N'avons-Nous pas fait de la terre un endroit les contenant tous,
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 27

    وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَٰمِخَٰتٍ وَأَسْقَيْنَٰكُم مَّآءً فُرَاتًا (27)
    WajaAAalna feeha rawasiya shamikhatin waasqaynakum maan furatan
    Et n'y avons-Nous pas placé fermement de hautes montagnes? Et ne vous avons-Nous pas abreuvés d'eau douce?
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 28

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (28)
    Waylun yawmaithin lilmukaththibeena
    Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 29

    ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ (29)
    Intaliqoo ila ma kuntum bihi tukaththiboona
    Allez vers ce que vous traitiez alors de mensonge!
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 30

    ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَٰثِ شُعَبٍ (30)
    Intaliqoo ila thillin thee thalathi shuAAabin
    Allez vers une ombre [fumée de l'Enfer] à trois branches;
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 31

    لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ (31)
    La thaleelin wala yughnee mina allahabi
    qui n'est ni ombreuse ni capable de protéger contre la flamme;
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 32

    إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ (32)
    Innaha tarmee bishararin kaalqasri
    car [le feu] jette des étincelles volumineuses comme des châteaux,
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 34

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (34)
    Waylun yawmaithin lilmukaththibeena
    Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 36

    وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ (36)
    Wala yuthanu lahum fayaAAtathiroona
    et point ne leur sera donné permission de s'excuser.
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 37

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (37)
    Waylun yawmaithin lilmukaththibeena
    Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 38

    هَٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ جَمَعْنَٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ (38)
    Hatha yawmu alfasli jamaAAnakum waalawwaleena
    C'est le Jour de la Décision [Jugement], où nous vous réunirons ainsi que les anciens.
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 39

    فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ (39)
    Fain kana lakum kaydun fakeedooni
    Si vous disposez d'une ruse, rusez donc contre Moi.
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 40

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (40)
    Waylun yawmaithin lilmukaththibeena
    Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 41

    إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَٰلٍ وَعُيُونٍ (41)
    Inna almuttaqeena fee thilalin waAAuyoonin
    Les pieux seront parmi des ombrages et des sources
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 43

    كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (43)
    Kuloo waishraboo haneean bima kuntum taAAmaloona
    «Mangez et buvez agréablement, pour ce que vous faisiez».
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 44

    إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ (44)
    Inna kathalika najzee almuhsineena
    C'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants.
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 45

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (45)
    Waylun yawmaithin lilmukaththibeena
    Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 46

    كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ (46)
    Kuloo watamattaAAoo qaleelan innakum mujrimoona
    «Mangez et jouissez un peu (ici-bas); vous êtes certes des criminels».
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 47

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (47)
    Waylun yawmaithin lilmukaththibeena
    Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 48

    وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ (48)
    Waitha qeela lahumu irkaAAoo la yarkaAAoona
    Et quand on leur dit: «Inclinez-vous, ils ne s'inclinent pas.
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 49

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (49)
    Waylun yawmaithin lilmukaththibeena
    Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
  • Les envoyés, L’Envoi : Verset 50

    فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ (50)
    Fabiayyi hadeethin baAAdahu yuminoona
    Après cela, en quelle parole croiront-ils donc?

Suggestions similaires

Affichage de 11 à 15 sur 5672
Pertinence
La caverne, La grotte : Verset 56 Et Nous n'envoyons des messagers que pour annoncer la bonne nouvelle et avertir. Et ceux qui ont mécru disputent avec de faux arguments, afin d'infirmer la vérité et prennent en raillerie Mes versets (le Coran) ainsi que ce (châtiment) dont on les a avertis.
4.467859
Al-aʿrâf, Les redans : Verset 43 Et Nous enlèverons toute la rancune de leurs poitrines, sous eux couleront les ruisseaux, et ils diront: «Louange à Allah qui nous a guidés à ceci. Nous n'aurions pas été guidés, si Allah ne nous avait pas guidés. Les messagers de notre Seigneur sont venus avec la vérité.» Et on leur proclamera: «Voilà le Paradis qui vous a été donné en héritage pour ce que vous faisiez».
4.4538913
L’Annonce : Verset 17 Le Jour de la Décision [du Jugement] a son terme fixé.
4.432706
L'événement, Celle qui est inéluctable, L’échéante : Verset 84 et qu'à ce moment là vous regardez,
4.3620205
Noé : Verset 4 pour qu'Il vous pardonne vos péchés et qu'Il vous donne un délai jusqu'à un terme fixé. Mais quand vient le terme fixé par Allah, il ne saurait être différé si vous saviez!»
4.3536606