سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
سنقرئك فلا تنسى
Sanuqrioka fala tansa
Nous te ferons réciter (le Coran), de sorte que tu n'oublieras
Le Très-Haut
-
Sourate Le Très-Haut : La Basmala
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِBismi Allahi alrrahmani alrraheemiAu nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. -
Le Très-Haut : Verset 1
سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى (1)Sabbihi isma rabbika alaAAlaGlorifie le nom de ton Seigneur, le Très Haut, -
Le Très-Haut : Verset 2
ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ (2)Allathee khalaqa fasawwaCelui Qui a créé et agencé harmonieusement, -
Le Très-Haut : Verset 3
وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ (3)Waallathee qaddara fahadaqui a décrété et guidé, -
Le Très-Haut : Verset 4
وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ (4)Waallathee akhraja almarAAaet qui a fait pousser le pâturage, -
Le Très-Haut : Verset 5
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ (5)FajaAAalahu ghuthaan ahwaet en a fait ensuite un foin sombre. -
Le Très-Haut : Verset 6
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ (6)Sanuqrioka fala tansaNous te ferons réciter (le Coran), de sorte que tu n'oublieras -
Le Très-Haut : Verset 7
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ (7)Illa ma shaa Allahu innahu yaAAlamu aljahra wama yakhfaque ce qu'Allah veut. Car, Il connaît ce qui paraît au grand jour ainsi que ce qui est caché. -
Le Très-Haut : Verset 8
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ (8)Wanuyassiruka lilyusraNous te mettrons sur la voie la plus facile. -
Le Très-Haut : Verset 9
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ (9)Fathakkir in nafaAAati alththikraRappelle, donc, où le Rappel doit être utile. -
Le Très-Haut : Verset 10
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ (10)Sayaththakkaru man yakhshaQuiconque craint (Allah) s'[en] rappellera, -
Le Très-Haut : Verset 11
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى (11)Wayatajannabuha alashqaet s'en écartera le grand malheureux, -
Le Très-Haut : Verset 12
ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ (12)Allathee yasla alnnara alkubraqui brûlera dans le plus grand Feu, -
Le Très-Haut : Verset 13
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ (13)Thumma la yamootu feeha wala yahyaoù il ne mourra ni ne vivra. -
Le Très-Haut : Verset 14
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ (14)Qad aflaha man tazakkaRéussit, certes, celui qui se purifie, -
Le Très-Haut : Verset 15
وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ (15)Wathakara isma rabbihi fasallaet se rappelle le nom de son Seigneur, puis célèbre la Salât. -
Le Très-Haut : Verset 16
بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا (16)Bal tuthiroona alhayata alddunyaMais, vous préférez plutôt la vie présente, -
Le Très-Haut : Verset 17
وَٱلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰٓ (17)Waalakhiratu khayrun waabqaalors que l'au-delà est meilleur et plus durable. -
Le Très-Haut : Verset 18
إِنَّ هَٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ (18)Inna hatha lafee alssuhufi aloolaCeci se trouve, certes, dans les Feuilles anciennes, -
Le Très-Haut : Verset 19
صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ (19)Suhufi ibraheema wamoosales Feuilles d'Abraham et de Moïse.
Suggestions similaires
Affichage de 21 à 25 sur 4915
| Pertinence | |||
|---|---|---|---|
| Le tonnerre : Verset 30 | Ainsi Nous t'envoyons dans une communauté - que d'autres communautés ont précédée - pour que tu leur récites ce que Nous te révélons [le Coran], cependant qu'ils ne croient pas au Tout Miséricordieux. Dis: «C'est Lui mon Seigneur. Pas d'autre divinité à part Lui. En Lui je place ma confiance. Et à Lui je me repens». | 4.7737513 | |
| Marie : Verset 63 | Voilà le Paradis dont Nous ferons hériter ceux de Nos serviteurs qui auront été pieux. | 4.7733607 | |
| L’immunité, Le repentir, La dénonciation : Verset 65 | Et si tu les interrogeais, ils diraient très certainement: «Vraiment, nous ne faisions que bavarder et jouer.» Dis: «Est-ce d'Allah, de Ses versets (le Coran) et de Son messager que vous vous moquiez?» | 4.717758 | |
| Al-aʿrâf, Les redans : Verset 126 | Tu ne te venges de nous que parce que nous avons cru aux preuves de notre Seigneur, lorsqu'elles nous sont venues. O notre Seigneur! Déverse sur nous l'endurance et fais nous mourir entièrement soumis.» | 4.6882544 | |
| Ta-Ha : Verset 40 | Et vœilà que ta sœur (te suivait en) marchant et disait: «Puis-je vous indiquer quelqu'un qui se chargera de lui?» Ainsi, Nous te rapportâmes à ta mère afin que son oil se réjouisse et qu'elle ne s'afflige plus. Tu tuas ensuite un individu; Nous te sauvâmes des craintes qui t'oppressaient; et Nous t'imposâmes plusieurs épreuves. Puis tu demeuras des années durant chez les habitants de Madyan. Ensuite tu es venu, ô Moïse, conformément à un décret. | 4.625204 |