فَٱدْخُلِى فِى عِبَٰدِى
فادخلي في عبادي
Faodkhulee fee AAibadee
entre donc parmi Mes serviteurs,
L’aube
-
Sourate L’aube : La Basmala
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِBismi Allahi alrrahmani alrraheemiAu nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. -
L’aube : Verset 1
وَٱلْفَجْرِ (1)WaalfajriPar l'Aube! -
L’aube : Verset 2
وَلَيَالٍ عَشْرٍ (2)Walayalin AAashrinEt par les dix nuits! -
L’aube : Verset 3
وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ (3)WaalshshafAAi waalwatriPar le pair et l'impair! -
L’aube : Verset 4
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ (4)Waallayli itha yasriEt par la nuit quand elle s'écoule! -
L’aube : Verset 5
هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِى حِجْرٍ (5)Hal fee thalika qasamun lithee hijrinN'est-ce pas là un serment, pour un doué d'intelligence? -
L’aube : Verset 6
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ (6)Alam tara kayfa faAAala rabbuka biAAadinN'as-tu pas vu comment ton Seigneur a agi avec les 'Aad -
L’aube : Verset 7
إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ (7)Irama thati alAAimadi[avec] Iram, [la cité] à la colonne remarquable, -
L’aube : Verset 8
ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَٰدِ (8)Allatee lam yukhlaq mithluha fee albiladidont jamais pareille ne fut construite parmi les villes? -
L’aube : Verset 9
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ (9)Wathamooda allatheena jaboo alssakhra bialwadiet avec les Thamûd qui taillaient le rocher dans la vallée? -
L’aube : Verset 10
وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ (10)WafirAAawna thee alawtadiainsi qu'avec Pharaon, l'homme aux épieux? -
L’aube : Verset 11
ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَٰدِ (11)Allatheena taghaw fee albiladiTous, étaient des gens qui transgressaient dans [leurs] pays, -
L’aube : Verset 12
فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ (12)Faaktharoo feeha alfasadaet y avaient commis beaucoup de désordre. -
L’aube : Verset 13
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ (13)Fasabba AAalayhim rabbuka sawta AAathabinDonc, ton Seigneur déversa sur eux un fouet du châtiment. -
L’aube : Verset 14
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ (14)Inna rabbaka labialmirsadiCar ton Seigneur demeure aux aguets. -
L’aube : Verset 15
فَأَمَّا ٱلْإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ (15)Faamma alinsanu itha ma ibtalahu rabbuhu faakramahu wanaAAAAamahu fayaqoolu rabbee akramaniQuant à l'homme, lorsque son Seigneur l'éprouve en l'honorant et en le comblant de bienfaits, il dit: «Mon Seigneur m'a honoré». -
L’aube : Verset 16
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَٰنَنِ (16)Waamma itha ma ibtalahu faqadara AAalayhi rizqahu fayaqoolu rabbee ahananiMais par contre, quand Il l'éprouve en lui restreignant sa subsistance, il dit: «Mon Seigneur m'a avili». -
L’aube : Verset 17
كَلَّا بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ (17)Kalla bal la tukrimoona alyateemaMais non! C'est vous plutôt, qui n'êtes pas généreux envers les orphelins; -
L’aube : Verset 18
وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ (18)Wala tahaddoona AAala taAAami almiskeeniqui ne vous incitez pas mutuellement à nourrir le pauvre, -
L’aube : Verset 19
وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا (19)Watakuloona altturatha aklan lammanqui dévorez l'héritage avec une avidité vorace, -
L’aube : Verset 20
وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّا جَمًّا (20)Watuhibboona almala hubban jammanet aimez les richesses d'un amour sans bornes. -
L’aube : Verset 21
كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا (21)Kalla itha dukkati alardu dakkan dakkanPrenez garde! Quand la terre sera complètement pulvérisée, -
L’aube : Verset 22
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا (22)Wajaa rabbuka waalmalaku saffan saffanet que ton Seigneur viendra ainsi que les Anges, rang par rang, -
L’aube : Verset 23
وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ (23)Wajeea yawmaithin bijahannama yawmaithin yatathakkaru alinsanu waanna lahu alththikraet que ce jour-là, on amènera l'Enfer; ce jour-là, l'homme se rappellera. Mais à quoi lui servira de se souvenir? -
L’aube : Verset 24
يَقُولُ يَٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى (24)Yaqoolu ya laytanee qaddamtu lihayateeIl dira: «Hélas! Que n'ai-je fait du bien pour ma vie future! -
L’aube : Verset 25
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌ (25)Fayawmaithin la yuAAaththibu AAathabahu ahadunCe jour-là donc, nul ne saura châtier comme Lui châtie, -
L’aube : Verset 26
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌ (26)Wala yoothiqu wathaqahu ahadunet nul ne saura garrotter comme Lui garrotte. -
L’aube : Verset 27
يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ (27)Ya ayyatuha alnnafsu almutmainnatu«O toi, âme apaisée, -
L’aube : Verset 28
ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً (28)IrjiAAee ila rabbiki radiyatan mardiyyatanretourne vers ton Seigneur, satisfaite et agréée; -
L’aube : Verset 29
فَٱدْخُلِى فِى عِبَٰدِى (29)Faodkhulee fee AAibadeeentre donc parmi Mes serviteurs, -
L’aube : Verset 30
وَٱدْخُلِى جَنَّتِى (30)Waodkhulee jannateeet entre dans Mon Paradis».
Suggestions similaires
Affichage de 1176 à 1180 sur 1196
| Pertinence | |||
|---|---|---|---|
| Les femmes : Verset 94 | O les croyants! Lorsque vous sortez pour lutter dans le sentier d'Allah, voyez bien clair (ne vous hâtez pas) et ne dites pas à quiconque vous adresse le salut (de l'Islam): «Tu n'es pas croyant», convoitant les biens de la vie d'ici-bas. Or c'est auprès d'Allah qu'il y a beaucoup de butin. C'est ainsi que vous étiez auparavant; puis Allah vous a accordé Sa grâce. Voyez donc bien clair. Allah est, certes, Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites. | 0.6047801 | |
| Al-aʿrâf, Les redans : Verset 169 | Puis les suivirent des successeurs qui héritèrent le Livre, mais qui préférèrent ce qu'offre la vie d'ici-bas en disant: «Nous aurons le pardon.» Et si des choses semblables s'offrent à eux, ils les acceptent. N'avait-on pas pris d'eux l'engagement du Livre, qu'ils ne diraient sur Allah que la vérité? Ils avaient pourtant étudié ce qui s'y trouve. Et l'ultime demeure est meilleure pour ceux qui pratiquent la piété, - Ne comprendrez-vous donc pas? - | 0.6047801 | |
| La vache, La génisse : Verset 235 | Et on ne vous reprochera pas de faire, aux femmes, allusion à une proposition de mariage, ou d'en garder secrète l'intention. Allah sait que vous allez songer à ces femmes. Mais ne leur promettez rien secrètement sauf à leur dire des paroles convenables. Et ne vous décidez au contrat de mariage qu'à l'expiration du délai prescrit. Et sachez qu'Allah sait ce qu'il y a dans vos âmes. Prenez donc garde à Lui, et sachez aussi qu'Allah est Pardonneur et Plein de mansuétude. | 0.6047801 | |
| La vache, La génisse : Verset 258 | N'as-tu pas su (l'histoire de) celui qui, parce qu'Allah l'avait fait roi, argumenta contre Abraham au sujet de son Seigneur? Abraham ayant dit: «J'ai pour Seigneur Celui qui donne la vie et la mort», «Moi aussi, dit l'autre, je donne la vie et la mort.» Alors dit Abraham: «Puisqu'Allah fait venir le soleil du Levant, fais-le donc venir du Couchant.» Le mécréant resta alors confondu. Allah ne guide pas les gens injustes. | 0.6047801 | |
| La vache, La génisse : Verset 249 | Puis, au moment de partir avec les troupes, Tâlût dit: «Voici: Allah va vous éprouver par une rivière: quiconque y boira ne sera plus des miens; et quiconque n'y goûtera pas sera des miens; - passe pour celui qui y puisera un coup dans le creux de sa main.» Ils en burent, sauf un petit nombre d'entre eux. Puis, lorsqu'ils l'eurent traversée, lui et ceux des croyants qui l'accompagnaient, ils dirent: «Nous voilà sans force aujourd'hui contre Goliath et ses troupes!» Ceux qui étaient convaincus qu'ils auront à rencontrer Allah dirent: «Combien de fois une troupe peu nombreuse a, par la grâce d'Allah, vaincu une troupe très nombreuse! Et Allah est avec les endurants» | 0.5922966 |