عرض من 1 إلى 5 من أصل 15
| كلمة Trier par ordre décroissant | السورة | رقم الآية | ||
|---|---|---|---|---|
| أَغْنَىٰ | Al-aʿrâf, Les redans | 48 | Et les gens d'al-A'râf, appelant certains hommes qu'ils reconnaîtront par leurs traits caractéristiques, diront: «Vous n'avez tiré aucun profit de tout ce que vous aviez amassé et de l'orgueil dont vous étiez enflés! | |
| أَغْنَىٰ | Al-hijr | 84 | Ce qu'ils avaient acquis ne leur a donc point profité. | |
| أَغْنَىٰ | Les poètes | 207 | les jouissances qu'on leur a permises ne leur serviraient à rien. | |
| أَغْنَىٰ | Celui qui pardonne, Le croyant | 82 | Ne parcourent-ils donc pas la terre pour voir ce qu'il est advenu de ceux qui étaient avant eux? Ils étaient [pourtant] plus nombreux qu'eux et bien plus puissants et ils [avaient laissé] sur terre beaucoup plus de vestiges. Mais ce qu'ils ont acquis ne leur a servi à rien. | |
| أَغْنَىٰ | Les groupes, Par vagues | 50 | Ainsi parlaient ceux qui vécurent avant eux. Mais ce qu'ils ont acquis ne leur a servi à rien; |