عرض من 6 إلى 10 من أصل 11
| كلمة Trier par ordre décroissant | السورة | رقم الآية | ||
|---|---|---|---|---|
| وَطُبِعَ | L’immunité, Le repentir, La dénonciation | 87 | Il leur plaît, (après le départ des combattants) de demeurer avec celles qui sont restées à l'arrière. Leurs cœurs ont été scellés et ils ne comprennent rien. | |
| وَطَبَعَ | L’immunité, Le repentir, La dénonciation | 93 | Il n'y a de voie (de reproche à), vraiment, que contre ceux qui demandent d'être dispensés, alors qu'ils sont riches. Il leur plaît de demeurer avec celles qui sont restées à l'arrière. Et Allah a scellé leurs cœurs et ils ne savent pas. | |
| وَنَطْبَعُ | Al-aʿrâf, Les redans | 100 | N'est-il pas prouvé à ceux qui reçoivent la terre en héritage des peuples précédents que, si Nous voulions, Nous les frapperions pour leurs péchés et scellerions leurs cœurs, et ils n'entendraient plus rien? | |
| يَطْبَعُ | Al-aʿrâf, Les redans | 101 | Voilà les cités dont Nous te racontons certaines de leurs nouvelles. [A ceux-là,] en vérité, leurs messagers leur avaient apporté les preuves, mais ils n'étaient pas prêts à accepter ce qu'auparavant ils avaient traité de mensonge. C'est ainsi qu'Allah scelle les cœurs des mécréants. | |
| يَطْبَعُ | Les romains, Les grecs | 59 | C'est ainsi qu'Allah scelle les cœurs de ceux qui ne savent pas. |