عرض من 31 إلى 35 من أصل 36
| كلمة Trier par ordre décroissant | السورة | رقم الآية | ||
|---|---|---|---|---|
| مُبْطِلُونَ | Les romains, Les grecs | 58 | Et dans ce Coran, Nous avons certes cité, pour les gens, des exemples de toutes sortes. Et si tu leur apportes un prodige, ceux qui ne croient pas diront: «Certes, vous n'êtes que des imposteurs». | |
| وَٱلْبَٰطِلَ | Le tonnerre | 17 | Il a fait descendre une eau du ciel à laquelle des vallées servent de lit, selon leur grandeur. Le flot débordé a charrié une écume flottante; et semblable à celle-ci est [l'] écume provenant de ce qu'on porte à fusion, dans le feu pour [fabriquer] des bijoux et des ustensiles. Ainsi Allah représente en parabole la Vérité et le Faux: l'écume [du torrent et du métal fondu] s'en va, au rebut, tandis que [l'eau et les objets] utiles aux Hommes demeurent sur la terre. Ainsi Allah propose des paraboles. | |
| وَبَٰطِلٌ | Al-aʿrâf, Les redans | 139 | Le culte, auquel ceux-là s'adonnent, est caduc; et tout ce qu'ils font est nul et sans valeur.» | |
| وَبَطَلَ | Al-aʿrâf, Les redans | 118 | Ainsi la vérité se manifesta et ce qu'ils firent fût vain. | |
| وَبَٰطِلٌ | Hûd | 16 | Ceux-là qui n'ont rien, dans l'au-delà, que le Feu. Ce qu'ils auront fait ici-bas sera un échec, et sera vain ce qu'ils auront œuvré. |