عرض من 31 إلى 35 من أصل 87
| كلمة Trier par ordre décroissant | السورة | رقم الآية | ||
|---|---|---|---|---|
| خَٰلِدُونَ | Les croyants | 11 | qui hériteront le Paradis pour y demeurer éternellement. | |
| خَٰلِدُونَ | Les croyants | 103 | et ceux dont la balance est légère seront ceux qui ont ruiné leurs propres âmes et ils demeureront éternellement dans l'Enfer. | |
| خَٰلِدُونَ | La vache, La génisse | 257 | Allah est le défenseur de ceux qui ont la foi: Il les fait sortir des ténèbres à la lumière. Quant à ceux qui ne croient pas, ils ont pour défenseurs les Tâghût, qui les font sortir de la lumière aux ténèbres. Voilà les gens du Feu, où ils demeurent éternellement. | |
| خَٰلِدُونَ | La vache, La génisse | 275 | Ceux qui mangent [pratiquent] de l'intérêt usuraire ne se tiennent (au jour du Jugement dernier) que comme se tient celui que le toucher de Satan a bouleversé. Cela, parce qu'ils disent: «Le commerce est tout à fait comme l'intérêt». Alors qu'Allah a rendu licite le commerce, et illicite l'intérêt. Celui, donc, qui cesse dès que lui est venue une exhortation de son Seigneur, peut conserver ce qu'il a acquis auparavant; et son affaire dépend d'Allah. Mais quiconque récidive... alors les voilà, les gens du Feu! Ils y demeureront éternellement. | |
| خَٰلِدُونَ | La vache, La génisse | 39 | Et ceux qui ne croient pas (à nos messagers) et traitent de mensonge Nos révélations, ceux-là sont les gens du Feu où ils demeureront éternellement. |