لَهُمُ ٱلْبُشْرَىٰ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَفِى ٱلْـَٔاخِرَةِ لَا تَبْدِيلَ لِكَلِمَٰتِ ٱللَّهِ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ

Lahumu albushra fee alhayati alddunya wafee alakhirati la tabdeela likalimati Allahi thalika huwa alfawzu alAAatheemu

Il y a pour eux une bonne annonce dans la vie d'ici-bas tout comme dans la vie ultime. - Il n'y aura pas de changement aux paroles d'Allah -. Voilà l'énorme succès!

Suggestions similaires

Affichage de 512 à 518 sur 1183
Sourate La corde, La fibre, Abû Lahab (المسد) : Ayah 3

سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ

Il sera brûlé dans un Feu plein de flammes,

Informations sur l'Ayah
Sourate Les hommes (الناس) : Ayah 5

ٱلَّذِى يُوَسْوِسُ فِى صُدُورِ ٱلنَّاسِ

qui souffle le mal dans les poitrines des hommes,

Informations sur l'Ayah
Sourate Le calomniateur, Le Détracteur (الهمزة) : Ayah 4

كَلَّا لَيُنۢبَذَنَّ فِى ٱلْحُطَمَةِ

Mais non! Il sera certes, jeté dans la Hutamah.

Informations sur l'Ayah
Sourate Le Tout Miséricordieux (الرحمن) : Ayah 8

أَلَّا تَطْغَوْا۟ فِى ٱلْمِيزَانِ

afin que vous ne transgressiez pas dans la pesée:

Informations sur l'Ayah
Sourate Les fraudeurs, Les escamoteurs (المطففين) : Ayah 31

وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ

et, retournant dans leurs familles, ils retournaient en plaisantant,

Informations sur l'Ayah
Sourate L’aube (الفجر) : Ayah 11

ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَٰدِ

Tous, étaient des gens qui transgressaient dans [leurs] pays,

Informations sur l'Ayah
Sourate La cité, La ville (البلد) : Ayah 2

وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ

et toi, tu es un résident dans cette cité -

Informations sur l'Ayah

Ayat correspondant aux mêmes mots

Affichage de 512 à 518 sur 601
Sourate Saba (سبإ) : Ayah 28

وَمَآ أَرْسَلْنَٰكَ إِلَّا كَآفَّةً لِّلنَّاسِ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ

Et Nous ne t'avons envoyé qu'en tant qu'annonciateur et avertisseur pour toute l'humanité. Mais la plupart des gens ne savent pas.

Informations sur l'Ayah
Sourate Saba (سبإ) : Ayah 36

قُلْ إِنَّ رَبِّى يَبْسُطُ ٱلرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقْدِرُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ

Dis: «Mon Seigneur dispense avec largesse ou restreint Ses dons à qui Il veut. Mais la plupart des gens ne savent pas».

Informations sur l'Ayah
Sourate Saba (سبإ) : Ayah 22

قُلِ ٱدْعُوا۟ ٱلَّذِينَ زَعَمْتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَمْلِكُونَ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا لَهُمْ فِيهِمَا مِن شِرْكٍ وَمَا لَهُۥ مِنْهُم مِّن ظَهِيرٍ

Dis: «Invoquez ceux qu'en dehors d'Allah vous prétendez [être des divinités]. Ils ne possèdent même pas le poids d'un atome, ni dans les cieux ni sur la terre. Ils n'ont jamais été associés à leur création et Il n'a personne parmi eux pour Le soutenir».

Informations sur l'Ayah
Sourate Saba (سبإ) : Ayah 42

فَٱلْيَوْمَ لَا يَمْلِكُ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ نَّفْعًا وَلَا ضَرًّا وَنَقُولُ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ذُوقُوا۟ عَذَابَ ٱلنَّارِ ٱلَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ

Ce jour-là donc, vous n'aurez aucun moyen pour profiter ou nuire les uns aux autres, tandis que Nous dirons aux injustes: «Goûtez au châtiment du Feu que vous traitiez de mensonge».

Informations sur l'Ayah
Sourate La vache, La génisse (البقرة) : Ayah 273

لِلْفُقَرَآءِ ٱلَّذِينَ أُحْصِرُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ لَا يَسْتَطِيعُونَ ضَرْبًا فِى ٱلْأَرْضِ يَحْسَبُهُمُ ٱلْجَاهِلُ أَغْنِيَآءَ مِنَ ٱلتَّعَفُّفِ تَعْرِفُهُم بِسِيمَٰهُمْ لَا يَسْـَٔلُونَ ٱلنَّاسَ إِلْحَافًا وَمَا تُنفِقُوا۟ مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِهِۦ عَلِيمٌ

Aux nécessiteux qui se sont confinés dans le sentier d'Allah, ne pouvant pas parcourir le monde, et que l'ignorant croit riches parce qu'ils ont honte de mendier - tu les reconnaîtras à leur aspect - Ils n'importunent personne en mendiant. Et tout ce que vous dépensez de vos biens, Allah le sait parfaitement.

Informations sur l'Ayah
Sourate Yā Sîn (يس) : Ayah 75

لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَهُمْ وَهُمْ لَهُمْ جُندٌ مُّحْضَرُونَ

Celles-ci ne pourront pas les secourir, elles formeront au contraire une armée dressée contre eux.

Informations sur l'Ayah
Sourate Ceux qui sont placés en rangs, En rangs (الصافات) : Ayah 172

إِنَّهُمْ لَهُمُ ٱلْمَنصُورُونَ

que ce sont eux qui seront secourus,

Informations sur l'Ayah