وَٱلَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَخْلُقُونَ شَيْـًٔا وَهُمْ يُخْلَقُونَ

Waallatheena yadAAoona min dooni Allahi la yakhluqoona shayan wahum yukhlaqoona

Et ceux qu'ils invoquent en dehors d'Allah ne créent rien, et ils sont eux-mêmes créés.

Suggestions similaires

Affichage de 1464 à 1470 sur 2211
Sourates Ceux qui sont placés en rangs, En rangs (الصافات) : Ayah 180

سُبْحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ

Gloire à ton Seigneur, le Seigneur de la puissance. Il est au-dessus de ce qu'ils décrivent!

Informations sur l'ayah
Sourates Celle qui est agenouillée, Assise sur les talons (الجاثية) : Ayah 33

وَبَدَا لَهُمْ سَيِّـَٔاتُ مَا عَمِلُوا۟ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ

Et leur apparaîtra [la laideur] de leurs mauvaises actions. Et ce dont ils se moquaient les cernera.

Informations sur l'ayah
Sourates L’ornement, Les enjolivures (الزخرف) : Ayah 21

أَمْ ءَاتَيْنَٰهُمْ كِتَٰبًا مِّن قَبْلِهِۦ فَهُم بِهِۦ مُسْتَمْسِكُونَ

Ou bien, leur avions-Nous donné avant lui [le Coran] un Livre auquel ils seraient fermement attachés?

Informations sur l'ayah
Sourates L’ornement, Les enjolivures (الزخرف) : Ayah 28

وَجَعَلَهَا كَلِمَةًۢ بَاقِيَةً فِى عَقِبِهِۦ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ

Et il en fit une parole qui devait se perpétuer parmi sa descendance. Peut-être reviendront-ils?

Informations sur l'ayah
Sourates La fumée (الدخان) : Ayah 14

ثُمَّ تَوَلَّوْا۟ عَنْهُ وَقَالُوا۟ مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ

Puis ils s'en détournèrent en disant: «C'est un homme instruit [par d'autres], un possédé».

Informations sur l'ayah
Sourates Qāf (ق) : Ayah 35

لَهُم مَّا يَشَآءُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا مَزِيدٌ

Il y aura là pour eux tout ce qu'ils voudront. Et auprès de Nous il y a davantage encore.

Informations sur l'ayah
Sourates Le rassemblement, Le regroupement (الحشر) : Ayah 8

لِلْفُقَرَآءِ ٱلْمُهَٰجِرِينَ ٱلَّذِينَ أُخْرِجُوا۟ مِن دِيَٰرِهِمْ وَأَمْوَٰلِهِمْ يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضْوَٰنًا وَيَنصُرُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلصَّٰدِقُونَ

[Il appartient aussi] aux émigrés besogneux qui ont été expulsés de leurs demeures et de leurs biens, tandis qu'ils recherchaient une grâce et un agrément d'Allah, et qu'ils portaient secours à (la cause d') Allah et à Son Messager. Ceux-là sont les véridiques.

Informations sur l'ayah

Ayat correspondant aux mêmes mots