إِنَّ ٱلَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُم مِّنَّا ٱلْحُسْنَىٰٓ أُو۟لَٰٓئِكَ عَنْهَا مُبْعَدُونَ

Inna allatheena sabaqat lahum minna alhusna olaika AAanha mubAAadoona

En seront écartés, ceux à qui étaient précédemment promises de belles récompenses de Notre part.

Suggestions similaires

Ayat correspondant aux mêmes mots

Affichage de 1247 à 1253 sur 1304
Sourates Les Coursiers rapides, Galoper (العاديات) : Ayah 6

إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌ

L'homme est, certes, ingrat envers son Seigneur;

Informations sur l'Ayah
Sourates Les Coursiers rapides, Galoper (العاديات) : Ayah 11

إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌۢ

ce jour-là, certes, leur Seigneur sera Parfaitement Connaisseur d'eux?

Informations sur l'Ayah
Sourates L’instant, Le temps (العصر) : Ayah 2

إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لَفِى خُسْرٍ

L'homme est certes, en perdition,

Informations sur l'Ayah
Sourates La rupture du ciel, Se fendre (الإنفطار) : Ayah 13

إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ

Les bons seront, certes, dans un [jardin] de délice,

Informations sur l'Ayah
Sourates La rupture du ciel, Se fendre (الإنفطار) : Ayah 16

وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ

incapables de s'en échapper.

Informations sur l'Ayah
Sourates Les fraudeurs, Les escamoteurs (المطففين) : Ayah 2

ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ

qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux-mêmes exigent la pleine mesure,

Informations sur l'Ayah
Sourates Les fraudeurs, Les escamoteurs (المطففين) : Ayah 4

أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ

Ceux-là ne pensent-ils pas qu'ils seront ressuscités,

Informations sur l'Ayah