كَذَّبَتْ عَادٌ ٱلْمُرْسَلِينَ

Kaththabat AAadun almursaleena

Les 'Aad traitèrent de menteurs les Envoyés.

Suggestions similaires

Affichage de 1 à 7 sur 432
Sourate Celle qui doit venir, L’inéluctable (الحاقة) : Ayah 4

كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ

Les Thamûd et les 'Aad avaient traité de mensonge le cataclysme.

Informations sur l'Ayah
Sourate Ṣād (ص) : Ayah 12

كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ ذُو ٱلْأَوْتَادِ

Avant eux, le peuple de Noé, les Aad et Pharaon l'homme aux pals (ou aux Pyramides),

Informations sur l'Ayah
Sourate Le pèlerinage (الحج) : Ayah 42

وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَثَمُودُ

Et s'ils te traitent de menteur, [sache que] le peuple de Noé, les 'Aad, les Tamûd avant eux, ont aussi crié au mensonge (à l'égard de leurs messagers),

Informations sur l'Ayah
Sourate La Lune (القمر) : Ayah 18

كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ

Les 'Aad ont traité de menteur (leur Messager). Comment furent Mon châtiment et Mes avertissements?

Informations sur l'Ayah
Sourate Les troupeaux, Le bétail (الأنعام) : Ayah 28

بَلْ بَدَا لَهُم مَّا كَانُوا۟ يُخْفُونَ مِن قَبْلُ وَلَوْ رُدُّوا۟ لَعَادُوا۟ لِمَا نُهُوا۟ عَنْهُ وَإِنَّهُمْ لَكَٰذِبُونَ

Mais non! Voilà que leur apparaîtra ce qu'auparavant ils cachaient. Or, s'ils étaient rendus [à la vie terrestre], ils reviendraient sûrement à ce qui leur était interdit. Ce sont vraiment des menteurs.

Informations sur l'Ayah
Sourate Ceux qui sont placés en rangs, En rangs (الصافات) : Ayah 127

فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ

Ils le traitèrent de menteur. Et bien, ils seront emmenées (au châtiment).

Informations sur l'Ayah
Sourate Les envoyés, L’Envoi (المرسلات) : Ayah 15

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

Informations sur l'Ayah

Ayat correspondant aux mêmes mots

Affichage de 1 à 7 sur 23
Sourate Al-aʿrâf, Les redans (الأعراف) : Ayah 6

فَلَنَسْـَٔلَنَّ ٱلَّذِينَ أُرْسِلَ إِلَيْهِمْ وَلَنَسْـَٔلَنَّ ٱلْمُرْسَلِينَ

Nous interrogerons ceux vers qui furent envoyés des messagers et Nous interrogerons aussi les envoyés.

Informations sur l'Ayah
Sourate Al-aʿrâf, Les redans (الأعراف) : Ayah 77

فَعَقَرُوا۟ ٱلنَّاقَةَ وَعَتَوْا۟ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ وَقَالُوا۟ يَٰصَٰلِحُ ٱئْتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ

Ils tuèrent la chamelle, désobéirent au commandement de leur Seigneur et dirent: «O Sâlih, fais nous venir ce dont tu nous menaces, si tu es du nombre des Envoyés».

Informations sur l'Ayah
Sourate La loi, Le critère, La séparation (الفرقان) : Ayah 20

وَمَآ أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ إِلَّآ إِنَّهُمْ لَيَأْكُلُونَ ٱلطَّعَامَ وَيَمْشُونَ فِى ٱلْأَسْوَاقِ وَجَعَلْنَا بَعْضَكُمْ لِبَعْضٍ فِتْنَةً أَتَصْبِرُونَ وَكَانَ رَبُّكَ بَصِيرًا

Et Nous n'avons envoyé avant toi que des messagers qui mangeaient de la nourriture et circulaient dans les marchés. Et Nous avons fait de certains d'entre vous une épreuve pour les autres -endurerez-vous avec constance? - Et ton Seigneur demeure Clairvoyant.

Informations sur l'Ayah
Sourate Les poètes (الشعراء) : Ayah 21

فَفَرَرْتُ مِنكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِى رَبِّى حُكْمًا وَجَعَلَنِى مِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ

Je me suis donc enfui de vous quand j'ai eu peur de vous: puis, mon Seigneur m'a donné la sagesse et m'a désigné parmi Ses messagers.

Informations sur l'Ayah
Sourate Les poètes (الشعراء) : Ayah 105

كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ ٱلْمُرْسَلِينَ

Le peuple de Noé traita de menteurs les Messagers,

Informations sur l'Ayah
Sourate Les poètes (الشعراء) : Ayah 176

كَذَّبَ أَصْحَٰبُ لْـَٔيْكَةِ ٱلْمُرْسَلِينَ

Les gens d'Al-Ayka traitèrent de menteurs les Messagers.

Informations sur l'Ayah
Sourate Les poètes (الشعراء) : Ayah 141

كَذَّبَتْ ثَمُودُ ٱلْمُرْسَلِينَ

Les Thamûd traitèrent de menteurs les Messagers.

Informations sur l'Ayah