وَهُوَ ٱلَّذِى يَبْدَؤُا۟ ٱلْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ وَلَهُ ٱلْمَثَلُ ٱلْأَعْلَىٰ فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
Wahuwa allathee yabdao alkhalqa thumma yuAAeeduhu wahuwa ahwanu AAalayhi walahu almathalu alaAAla fee alssamawati waalardi wahuwa alAAazeezu alhakeemu
Et c'est Lui qui commence la création puis la refait; et cela Lui est plus facile. Il a la transcendance absolue dans les cieux et sur la terre. C'est Lui le Tout Puissant, le Sage.
Suggestions similaires
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Malheur, ce jour-là, aux négateurs,
وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ
et que la terre sera nivelée,
طَعَامُ ٱلْأَثِيمِ
sera la nourriture du grand pécheur.
عِندَ سِدْرَةِ ٱلْمُنتَهَىٰ
près de la Sidrat-ul-Muntahâ,
لِّأَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ
pour les gens de la droite,
إِذَا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّا
Quand la terre sera secouée violemment,
مَٰلِكِ يَوْمِ ٱلدِّينِ
Maître du Jour de la rétribution.