وَقَالُوا۟ نَحْنُ أَكْثَرُ أَمْوَٰلًا وَأَوْلَٰدًا وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ

Waqaloo nahnu aktharu amwalan waawladan wama nahnu bimuAAaththabeena

Et ils dirent: «Nous avons davantage de richesses et d'enfants et nous ne serons pas châtiés».

Suggestions similaires

Affichage de 148 à 154 sur 314
Sourate L'événement, Celle qui est inéluctable, L’échéante (الواقعة) : Ayah 60

نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ ٱلْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ

Nous avons prédéterminé la mort parmi vous. Nous ne serons point empêchés

Informations sur l'Ayah
Sourate Le voyage nocturne (الإسراء) : Ayah 49

وَقَالُوٓا۟ أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمًا وَرُفَٰتًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًا

Et ils disent: «Quand nous serons ossements et poussière, serons-nous ressuscités en une nouvelle création?»

Informations sur l'Ayah
Sourate La fumée (الدخان) : Ayah 35

إِنْ هِىَ إِلَّا مَوْتَتُنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ

«Il n'y a pour nous qu'une mort, la première. Et nous ne serons pas ressuscités.

Informations sur l'Ayah
Sourate Le voyage nocturne (الإسراء) : Ayah 98

ذَٰلِكَ جَزَآؤُهُم بِأَنَّهُمْ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا وَقَالُوٓا۟ أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمًا وَرُفَٰتًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًا

Telle sera leur sanction parce qu'ils ne croient pas en Nos preuves et disent: «Quand nous serons ossements et poussière, serons-nous ressuscités en une nouvelle création?»

Informations sur l'Ayah
Sourate Al-aʿrâf, Les redans (الأعراف) : Ayah 115

قَالُوا۟ يَٰمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلْقِىَ وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ نَحْنُ ٱلْمُلْقِينَ

Ils dirent: «O Moïse, ou bien tu jetteras (le premier), ou bien nous serons les premiers à jeter».

Informations sur l'Ayah
Sourate Les croyants (المؤمنون) : Ayah 37

إِنْ هِىَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ

Ce n'est là que notre vie présente: nous mourons et nous vivons; et nous ne serons jamais ressuscités.

Informations sur l'Ayah
Sourate Les poètes (الشعراء) : Ayah 44

فَأَلْقَوْا۟ حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا۟ بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ ٱلْغَٰلِبُونَ

Ils jetèrent donc leurs cordes et leurs bâtons et dirent: «Par la puissance de Pharaon!... C'est nous qui serons les vainqueurs».

Informations sur l'Ayah

Ayat correspondant aux mêmes mots

عرض من 148 إلى 154 من أصل 530
Sourate La famille de ʿImrân (آل عمران) : Ayah 147

وَمَا كَانَ قَوْلَهُمْ إِلَّآ أَن قَالُوا۟ رَبَّنَا ٱغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسْرَافَنَا فِىٓ أَمْرِنَا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَٱنصُرْنَا عَلَى ٱلْقَوْمِ ٱلْكَٰفِرِينَ

Et ils n'eurent que cette parole: «Seigneur, pardonne-nous nos péchés ainsi que nos excès dans nos comportements, affermis nos pas et donne-nous la victoire sur les gens mécréants».

Informations sur l'Ayah
Sourate La corde, La fibre, Abû Lahab (المسد) : Ayah 2

مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ

Sa fortune ne lui sert à rien, ni ce qu'il a acquis.

Informations sur l'Ayah
Sourate La famille de ʿImrân (آل عمران) : Ayah 95

قُلْ صَدَقَ ٱللَّهُ فَٱتَّبِعُوا۟ مِلَّةَ إِبْرَٰهِيمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ

Dis: «C'est Allah qui dit la vérité. Suivez donc la religion d'Abraham, Musulman droit. Et il n'était point des associateurs».

Informations sur l'Ayah
Sourate La famille de ʿImrân (آل عمران) : Ayah 99

قُلْ يَٰٓأَهْلَ ٱلْكِتَٰبِ لِمَ تَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ مَنْ ءَامَنَ تَبْغُونَهَا عِوَجًا وَأَنتُمْ شُهَدَآءُ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ

- Dis: «O gens du Livre, pourquoi obstruez-vous la voie d'Allah à celui qui a la foi, et pourquoi voulez-vous rendre cette voie tortueuse, alors que vous êtes témoins de la vérité!» Et Allah n'est pas inattentif à ce que vous faites.

Informations sur l'Ayah
Sourate Le soleil (الشمس) : Ayah 5

وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا

Et par le ciel et Celui qui l'a construit!

Informations sur l'Ayah
Sourate Le soleil (الشمس) : Ayah 6

وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا

Et par la terre et Celui qui l'a étendue!

Informations sur l'Ayah
Sourate Le soleil (الشمس) : Ayah 7

وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّىٰهَا

Et par l'âme et Celui qui l'a harmonieusement façonnée;

Informations sur l'Ayah