pour que tu avertisses un peuple dont les ancêtres n'ont pas été avertis: ils sont donc insouciants.

Suggestions similaires

Affichage de 331 à 335 sur 5072
Pertinence
La table servie, La table : Verset 68 Dis: «O gens du Livre, vous ne tenez sur rien, tant que vous ne vous conformez pas à la Thora et à l'Evangile et à ce qui vous a été descendu de la part de votre Seigneur.» Et certes, ce qui t'a été descendu de la part de ton Seigneur va accroître beaucoup d'entre eux en rébellion et en mécréance. Ne te tourmente donc pas pour les gens mécréants.
4.007078
Les poètes : Verset 51 Nous convoitons que notre Seigneur nous pardonne nos fautes pour avoir été les premiers à croire».
4.0062776
Al-Ahqâf : Verset 35 Endure (Muhammad) donc, comme ont enduré les messagers doués de fermeté; et ne te montre pas trop pressé de les voir subir [leur châtiment]. Le jour où ils verront ce qui leur est promis, il leur semblera qu'ils n'étaient restés [sur terre] qu'une heure d'un jour. Voilà une communication. Qui sera donc anéanti sinon les gens pervers?
4.0004816
La Lune : Verset 43 Vos mécréants sont-ils meilleurs que ceux-là? Ou bien y a-t-il dans les Ecritures une immunité pour vous?
3.999402
La table servie, La table : Verset 67 O Messager, transmets ce qui t'a été descendu de la part de ton Seigneur. Si tu ne le faisais pas, alors tu n'aurais pas communiqué Son message. Et Allah te protègera des gens. Certes, Allah ne guide pas les gens mécréants.
3.9972258