Et quiconque parmi vous n'a pas les moyens pour épouser des femmes libres (non esclaves) croyantes, eh bien (il peut épouser) une femme parmi celles de vos esclaves croyantes. Allah connaît mieux votre foi, car vous êtes les uns des autres (de la même religion). Et épousez-les avec l'autorisation de leurs maîtres (Waliy) et donnez-leur un mahr convenable; (épousez-les) étant vertueuses et non pas livrées à la débauche ni ayant des amants clandestins. Si, une fois engagées dans le mariage, elles commettent l'adultère, elles reçoivent la moitié du châtiment qui revient aux femmes libres (non esclaves) mariées. Ceci est autorisé à celui d'entre vous qui craint la débauche; mais ce serait mieux pour vous d'être endurant. Et Allah est Pardonneur et Miséricordieux.

اقتراحات مشابهة

عرض من 2781 إلى 2785 من أصل 6263
درجة الملاءمة
La prosternation : Verset 28 Et ils disent: «A quand cette victoire, si vous êtes véridiques?»
4.8397427
Saba : Verset 29 Et ils disent: «A quand cette promesse, si vous êtes véridiques?»
4.8397427
Yā Sîn : Verset 48 Et ils disent: «A quand cette promesse si vous êtes véridiques?»
4.8397427
Jonas : Verset 48 Et ils disent «A quand cette promesse, si vous êtes véridiques»?
4.8397427
La Royauté : Verset 25 Et ils disent: «A quand cette promesse si vous êtes véridiques?»
4.8397427