N'as-tu pas vu ceux auxquels on avait dit: «Abstenez-vous de combattre, accomplissez la Salât et acquittez la Zakât!» Puis lorsque le combat leur fut prescrit, voilà qu'une partie d'entre eux se mit à craindre les gens comme on craint Allah, ou même d'une crainte plus forte encore, et à dire: «O notre Seigneur! Pourquoi nous as-Tu prescrit le combat? Pourquoi n'as-Tu pas reporté cela à un peu plus tard?» Dis: «La jouissance d'ici-bas est éphémère, mais la vie future est meilleure pour quiconque est pieux. Et on ne vous lésera pas, fût-ce d'un brin de noyau de datte.

اقتراحات مشابهة

سورة الواقعة : الآية 1 إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
سورة التكوير : الآية 1 إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ
سورة التكوير : الآية 17 وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
سورة التكوير : الآية 18 وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
سورة الإنفطار : الآية 1 إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ