عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلْقُوَىٰ
علمه شديد القوى
AAallamahu shadeedu alquwa
Que lui a enseigné [l'Ange Gabriel] à la force prodigieuse,
L’étoile
-
Sourate L’étoile : La Basmala
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِBismi Allahi alrrahmani alrraheemiAu nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. -
L’étoile : Verset 1
وَٱلنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ (1)Waalnnajmi itha hawaPar l'étoile à son déclin! -
L’étoile : Verset 2
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ (2)Ma dalla sahibukum wama ghawaVotre compagnon ne s'est pas égaré et n'a pas été induit en erreur -
L’étoile : Verset 3
وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلْهَوَىٰٓ (3)Wama yantiqu AAani alhawaet il ne prononce rien sous l'effet de la passion; -
L’étoile : Verset 4
إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْىٌ يُوحَىٰ (4)In huwa illa wahyun yoohace n'est rien d'autre qu'une révélation inspirée. -
L’étoile : Verset 5
عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلْقُوَىٰ (5)AAallamahu shadeedu alquwaQue lui a enseigné [l'Ange Gabriel] à la force prodigieuse, -
L’étoile : Verset 6
ذُو مِرَّةٍ فَٱسْتَوَىٰ (6)Thoo mirratin faistawadoué de sagacité; c'est alors qu'il se montra sous sa forme réelle [angélique], -
L’étoile : Verset 7
وَهُوَ بِٱلْأُفُقِ ٱلْأَعْلَىٰ (7)Wahuwa bialofuqi alaAAlaalors qu'il se trouvait à l'horizon supérieur. -
L’étoile : Verset 8
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ (8)Thumma dana fatadallaPuis il se rapprocha et descendit encore plus bas, -
L’étoile : Verset 9
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ (9)Fakana qaba qawsayni aw adnaet fut à deux portées d'arc, ou plus près encore. -
L’étoile : Verset 10
فَأَوْحَىٰٓ إِلَىٰ عَبْدِهِۦ مَآ أَوْحَىٰ (10)Faawha ila AAabdihi ma awhaIl révéla à Son serviteur ce qu'Il révéla. -
L’étoile : Verset 11
مَا كَذَبَ ٱلْفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ (11)Ma kathaba alfuadu ma raaLe cœur n'a pas menti en ce qu'il a vu. -
L’étoile : Verset 12
أَفَتُمَٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ (12)Afatumaroonahu AAala ma yaraLui contestez-vous donc ce qu'il voit? -
L’étoile : Verset 13
وَلَقَدْ رَءَاهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ (13)Walaqad raahu nazlatan okhraIl l'a pourtant vu, lors d'une autre descente, -
L’étoile : Verset 14
عِندَ سِدْرَةِ ٱلْمُنتَهَىٰ (14)AAinda sidrati almuntahaprès de la Sidrat-ul-Muntahâ, -
L’étoile : Verset 15
عِندَهَا جَنَّةُ ٱلْمَأْوَىٰٓ (15)AAindaha jannatu almawaprès d'elle se trouve le jardin de Ma'w?: -
L’étoile : Verset 16
إِذْ يَغْشَى ٱلسِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ (16)Ith yaghsha alssidrata ma yaghshaau moment où le lotus était couvert de ce qui le couvrait. -
L’étoile : Verset 17
مَا زَاغَ ٱلْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ (17)Ma zagha albasaru wama taghala vue n'a nullement dévié ni outrepassé la mesure. -
L’étoile : Verset 18
لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ ءَايَٰتِ رَبِّهِ ٱلْكُبْرَىٰٓ (18)Laqad raa min ayati rabbihi alkubraIl a bien vu certaines des grandes merveilles de son Seigneur. -
L’étoile : Verset 19
أَفَرَءَيْتُمُ ٱللَّٰتَ وَٱلْعُزَّىٰ (19)Afaraaytumu allata waalAAuzzaQue vous en semble [des divinités], Lât et Uuzzâ -
L’étoile : Verset 20
وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلْأُخْرَىٰٓ (20)Wamanata alththalithata alokhraainsi que Manât, cette troisième autre? -
L’étoile : Verset 21
أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلْأُنثَىٰ (21)Alakumu alththakaru walahu alonthaSera-ce à vous le garçon et à Lui la fille? -
L’étoile : Verset 22
تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰٓ (22)Tilka ithan qismatun deezaQue voilà donc un partage injuste! -
L’étoile : Verset 23
إِنْ هِىَ إِلَّآ أَسْمَآءٌ سَمَّيْتُمُوهَآ أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَٰنٍ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهْوَى ٱلْأَنفُسُ وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلْهُدَىٰٓ (23)In hiya illa asmaon sammaytumooha antum waabaokum ma anzala Allahu biha min sultanin in yattabiAAoona illa alththanna wama tahwa alanfusu walaqad jaahum min rabbihimu alhudaCe ne sont que des noms que vous avez inventés, vous et vos ancêtres. Allah n'a fait descendre aucune preuve à leur sujet. Ils ne suivent que la conjecture et les passions de [leurs] âmes, alors que la guidée leur est venue de leur Seigneur. -
L’étoile : Verset 24
أَمْ لِلْإِنسَٰنِ مَا تَمَنَّىٰ (24)Am lilinsani ma tamannaOu bien l'homme aura-t-il tout ce qu'il désire? -
L’étoile : Verset 25
فَلِلَّهِ ٱلْـَٔاخِرَةُ وَٱلْأُولَىٰ (25)Falillahi alakhiratu waaloolaA Allah appartiennent la vie future et la vie d'ici-bas. -
L’étoile : Verset 26
وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ لَا تُغْنِى شَفَٰعَتُهُمْ شَيْـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعْدِ أَن يَأْذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرْضَىٰٓ (26)Wakam min malakin fee alssamawati la tughnee shafaAAatuhum shayan illa min baAAdi an yathana Allahu liman yashao wayardaEt que d'Anges dans les cieux dont l'intercession ne sert à rien, sinon qu'après qu'Allah l'aura permis, en faveur de qui Il veut et qu'Il agrée. -
L’étoile : Verset 27
إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْـَٔاخِرَةِ لَيُسَمُّونَ ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ تَسْمِيَةَ ٱلْأُنثَىٰ (27)Inna allatheena la yuminoona bialakhirati layusammoona almalaikata tasmiyata alonthaCeux qui ne croient pas en l'au-delà donnent aux Anges des noms de femmes, -
L’étoile : Verset 28
وَمَا لَهُم بِهِۦ مِنْ عِلْمٍ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغْنِى مِنَ ٱلْحَقِّ شَيْـًٔا (28)Wama lahum bihi min AAilmin in yattabiAAoona illa alththanna wainna alththanna la yughnee mina alhaqqi shayanalors qu'ils n'en ont aucune science: ils ne suivent que la conjecture, alors que la conjecture ne sert à rien contre la vérité. -
L’étoile : Verset 29
فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا (29)FaaAArid AAan man tawalla AAan thikrina walam yurid illa alhayata alddunyaEcarte-toi donc, de celui qui tourne le dos à Notre rappel et qui ne désire que la vie présente. -
L’étoile : Verset 30
ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ ٱلْعِلْمِ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱهْتَدَىٰ (30)Thalika mablaghuhum mina alAAilmi inna rabbaka huwa aAAlamu biman dalla AAan sabeelihi wahuwa aAAlamu bimani ihtadaVoilà toute la portée de leur savoir. Certes ton Seigneur connaît parfaitement celui qui s'égare de Son chemin et Il connaît parfaitement qui est bien guidé. -
L’étoile : Verset 31
وَلِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ لِيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَسَٰٓـُٔوا۟ بِمَا عَمِلُوا۟ وَيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ أَحْسَنُوا۟ بِٱلْحُسْنَى (31)Walillahi ma fee alssamawati wama fee alardi liyajziya allatheena asaoo bima AAamiloo wayajziya allatheena ahsanoo bialhusnaA Allah appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre afin qu'Il rétribue ceux qui font le mal selon ce qu'ils œuvrent, et récompense ceux qui font le bien par la meilleure [récompense], -
L’étoile : Verset 32
ٱلَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَٰٓئِرَ ٱلْإِثْمِ وَٱلْفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَ إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلْمَغْفِرَةِ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِى بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمْ فَلَا تُزَكُّوٓا۟ أَنفُسَكُمْ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ (32)Allatheena yajtaniboona kabaira alithmi waalfawahisha illa allamama inna rabbaka wasiAAu almaghfirati huwa aAAlamu bikum ith anshaakum mina alardi waith antum ajinnatun fee butooni ommahatikum fala tuzakkoo anfusakum huwa aAAlamu bimani ittaqaceux qui évitent les plus grands péchés ainsi que les turpitudes et [qui ne commettent] que des fautes légères. Certes, le pardon de Ton Seigneur est immense. C'est Lui qui vous connaît le mieux quand Il vous a produits de terre, et aussi quand vous étiez des embryons dans les ventres de vos mères. Ne vantez pas vous-mêmes votre pureté; c'est Lui qui connaît mieux ceux qui [Le] craignent. -
L’étoile : Verset 33
أَفَرَءَيْتَ ٱلَّذِى تَوَلَّىٰ (33)Afaraayta allathee tawallaVois-tu celui qui s'est détourné, -
L’étoile : Verset 34
وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰٓ (34)WaaAAta qaleelan waakdadonné peu et a [finalement] cessé de donner? -
L’étoile : Verset 35
أَعِندَهُۥ عِلْمُ ٱلْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰٓ (35)aAAindahu AAilmu alghaybi fahuwa yaraDétient-il la science de l'Inconnaissable en sorte qu'il voit? -
L’étoile : Verset 36
أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِى صُحُفِ مُوسَىٰ (36)Am lam yunabba bima fee suhufi moosaNe lui a-t-on pas annoncé ce qu'il y avait dans les feuilles de Moïse -
L’étoile : Verset 37
وَإِبْرَٰهِيمَ ٱلَّذِى وَفَّىٰٓ (37)Waibraheema allathee waffaet celles d'Abraham qui a tenu parfaitement [sa promesse de transmettre] -
L’étoile : Verset 38
أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ (38)Alla taziru waziratun wizra okhraqu'aucune [âme] ne portera le fardeau (le péché) d'autrui, -
L’étoile : Verset 39
وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَٰنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ (39)Waan laysa lilinsani illa ma saAAaet qu'en vérité, l'homme n'obtient que [le fruit] de ses efforts; -
L’étoile : Verset 40
وَأَنَّ سَعْيَهُۥ سَوْفَ يُرَىٰ (40)Waanna saAAyahu sawfa yuraet que son effort, en vérité, lui sera présenté (le jour du Jugement). -
L’étoile : Verset 41
ثُمَّ يُجْزَىٰهُ ٱلْجَزَآءَ ٱلْأَوْفَىٰ (41)Thumma yujzahu aljazaa alawfaEnsuite il en sera récompensé pleinement, -
L’étoile : Verset 42
وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلْمُنتَهَىٰ (42)Waanna ila rabbika almuntahaet que tout aboutit, en vérité, vers ton Seigneur, -
L’étoile : Verset 43
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ (43)Waannahu huwa adhaka waabkaet que c'est Lui qui a fait rire et qui a fait pleurer, -
L’étoile : Verset 44
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا (44)Waannahu huwa amata waahyaet que c'est Lui qui a fait mourir et qui a ramené à la vie, -
L’étoile : Verset 45
وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰ (45)Waannahu khalaqa alzzawjayni alththakara waalonthaet que c'est Lui qui a crée les deux éléments de couple, le mâle et la femelle, -
L’étoile : Verset 46
مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ (46)Min nutfatin itha tumnad'une goutte de sperme quand elle est éjaculée -
L’étoile : Verset 47
وَأَنَّ عَلَيْهِ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُخْرَىٰ (47)Waanna AAalayhi alnnashata alokhraet que la seconde création Lui incombe, -
L’étoile : Verset 48
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ (48)Waannahu huwa aghna waaqnaet c'est Lui qui a enrichi et qui a fait acquérir. -
L’étoile : Verset 49
وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعْرَىٰ (49)Waannahu huwa rabbu alshshiAAraEt c'est Lui qui est le Seigneur de Sirius, -
L’étoile : Verset 50
وَأَنَّهُۥٓ أَهْلَكَ عَادًا ٱلْأُولَىٰ (50)Waannahu ahlaka AAadan aloolaet c'est Lui qui a fait périr les anciens 'Aad, -
L’étoile : Verset 51
وَثَمُودَا۟ فَمَآ أَبْقَىٰ (51)Wathamooda fama abqaainsi que les Thamûd, et Il fit que rien n'en subsistât, -
L’étoile : Verset 52
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ (52)Waqawma noohin min qablu innahum kanoo hum athlama waatghaainsi que le peuple de Noé antérieurement, car ils étaient encore plus injustes et plus violents, -
L’étoile : Verset 53
وَٱلْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ (53)Waalmutafikata ahwade même qu'Il anéantit les villes renversées. -
L’étoile : Verset 54
فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ (54)Faghashshaha ma ghashshaEt les recouvrit de ce dont Il les recouvrit. -
L’étoile : Verset 55
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ (55)Fabiayyi alai rabbika tatamaraLequel donc des bienfaits de ton Seigneur mets-tu en doute? -
L’étoile : Verset 56
هَٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلْأُولَىٰٓ (56)Hatha natheerun mina alnnuthuri aloolaVoici un avertisseur analogue aux avertisseurs anciens: -
L’étoile : Verset 57
أَزِفَتِ ٱلْـَٔازِفَةُ (57)Azifati alazifatul'Imminente (L'heure du Jugement) s'approche. -
L’étoile : Verset 58
لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ (58)Laysa laha min dooni Allahi kashifatunRien d'autre en dehors d'Allah ne peut la dévoiler. -
L’étoile : Verset 59
أَفَمِنْ هَٰذَا ٱلْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ (59)Afamin hatha alhadeethi taAAjaboonaQuoi! vous étonnez-vous de ce discours (le Coran)? -
L’étoile : Verset 60
وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ (60)Watadhakoona wala tabkoonaEt vous [en] riez et n'[en] pleurez point? -
L’étoile : Verset 61
وَأَنتُمْ سَٰمِدُونَ (61)Waantum samidoonaabsorbés [que vous êtes] par votre distraction. -
L’étoile : Verset 62
فَٱسْجُدُوا۟ لِلَّهِ وَٱعْبُدُوا۟ (62)Faosjudoo lillahi waoAAbudooProsternez-vous donc à Allah et adorez-Le.
Suggestions similaires
Affichage de 3521 à 3525 sur 3708
| Pertinence | |||
|---|---|---|---|
| Les romains, Les grecs : Verset 38 | Donne donc au proche parent son dû, ainsi qu'au pauvre, et au voyageur en détresse. Cela est meilleur pour ceux qui recherchent la face d'Allah (Sa satisfaction); et ce sont eux qui réussissent. | 0.39643663 | |
| Luqman : Verset 6 | Et, parmi les hommes, il est [quelqu'un] qui, dénué de science, achète de plaisants discours pour égarer hors du chemin d'Allah et pour le prendre en raillerie. Ceux-là subiront un châtiment avilissant. | 0.39643663 | |
| Luqman : Verset 16 | «O mon enfant, fût-ce le poids d'un grain de moutarde, au fond d'un rocher, ou dans les cieux ou dans la terre, Allah le fera venir. Allah est infiniment Doux et Parfaitement Connaisseur. | 0.39643663 | |
| Les factions, Les coalisés : Verset 14 | Et si une percée avait été faite sur eux par les flancs de la ville et qu'ensuite on leur avait demandé de renier leur foi, ils auraient accepté certes, et n'auraient guère tardé, | 0.39643663 | |
| Les femmes : Verset 46 | Il en est parmi les Juifs qui détournent les mots de leur sens, et disent: «Nous avions entendu, mais nous avons désobéi», «Ecoute sans qu'il te soit donné d'entendre», et favorise nous «Ra'inâ», tordant la langue et attaquant la religion. Si au contraire ils disaient: «Nous avons entendu et nous avons obéi», «Ecoute», et «Regarde-nous», ce serait meilleur pour eux, et plus droit. Mais Allah les a maudits à cause de leur mécréance; leur foi est donc bien médiocre. | 0.39387792 |