O communauté des djinns et des humains, ne vous est-il pas venu des messagers, choisis parmi vous, qui vous ont raconté Mes signes et averti de la rencontre de ce jour? Ils diront: «Nous témoignons contre nous-mêmes.» La vie présente les a trompés; et ils ont témoigné contre eux-mêmes qu'en (vérité) ils étaient mécréants.

اقتراحات مشابهة

عرض من 181 إلى 185 من أصل 916
درجة الملاءمة Trier par ordre décroissant
سورة الصافات : الآية 20 وَقَالُوا۟ يَٰوَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
2.2264948
سورة الصافات : الآية 60 إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
2.2264948
سورة الصافات : الآية 106 إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلْبَلَٰٓؤُا۟ ٱلْمُبِينُ
2.2264948
سورة ص : الآية 53 هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ ٱلْحِسَابِ
2.2264948
سورة ص : الآية 55 هَٰذَا وَإِنَّ لِلطَّٰغِينَ لَشَرَّ مَـَٔابٍ
2.2264948