وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ
وما أدراك ما يوم الفصل
Wama adraka ma yawmu alfasli
Et qui te dira ce qu'est le Jour de la Décision?
Les envoyés, L’Envoi
-
Sourate Les envoyés, L’Envoi : La Basmala
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِBismi Allahi alrrahmani alrraheemiAu nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. -
Les envoyés, L’Envoi : Verset 1
وَٱلْمُرْسَلَٰتِ عُرْفًا (1)Waalmursalati AAurfanPar ceux qu'on envoie en rafales, -
Les envoyés, L’Envoi : Verset 2
فَٱلْعَٰصِفَٰتِ عَصْفًا (2)FaalAAasifati AAasfanet qui soufflent en tempête! -
Les envoyés, L’Envoi : Verset 3
وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشْرًا (3)Waalnnashirati nashranEt qui dispersent largement [dans toutes les directions]. -
Les envoyés, L’Envoi : Verset 4
فَٱلْفَٰرِقَٰتِ فَرْقًا (4)Faalfariqati farqanPar ceux qui séparent nettement (le bien et le mal), -
Les envoyés, L’Envoi : Verset 5
فَٱلْمُلْقِيَٰتِ ذِكْرًا (5)Faalmulqiyati thikranet lancent un rappel -
Les envoyés, L’Envoi : Verset 6
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا (6)AAuthran aw nuthranen guise d'excuse ou d'avertissement! -
Les envoyés, L’Envoi : Verset 7
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ (7)Innama tooAAadoona lawaqiAAunCe qui vous est promis est inéluctable. -
Les envoyés, L’Envoi : Verset 8
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ (8)Faitha alnnujoomu tumisatQuand donc les étoiles seront effacées, -
Les envoyés, L’Envoi : Verset 9
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ (9)Waitha alssamao furijatet que le ciel sera fendu, -
Les envoyés, L’Envoi : Verset 10
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ (10)Waitha aljibalu nusifatet que les montagnes seront pulvérisées, -
Les envoyés, L’Envoi : Verset 11
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ (11)Waitha alrrusulu oqqitatet que le moment (pour la réunion) des Messagers a été fixé!... -
Les envoyés, L’Envoi : Verset 12
لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ (12)Liayyi yawmin ojjilatA quel jour tout cela a-t-il été renvoyé? -
Les envoyés, L’Envoi : Verset 13
لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ (13)Liyawmi alfasliAu Jour de la Décision. [le Jugement]! -
Les envoyés, L’Envoi : Verset 14
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ (14)Wama adraka ma yawmu alfasliEt qui te dira ce qu'est le Jour de la Décision? -
Les envoyés, L’Envoi : Verset 15
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (15)Waylun yawmaithin lilmukaththibeenaMalheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge. -
Les envoyés, L’Envoi : Verset 16
أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ (16)Alam nuhliki alawwaleenaN'avons-nous pas fait périr les premières [générations]? -
Les envoyés, L’Envoi : Verset 17
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ (17)Thumma nutbiAAuhumu alakhireenaPuis ne les avons-Nous pas fait suivre par les derniers? -
Les envoyés, L’Envoi : Verset 18
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ (18)Kathalika nafAAalu bialmujrimeenaC'est ainsi que Nous agissons avec les criminels. -
Les envoyés, L’Envoi : Verset 19
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (19)Waylun yawmaithin lilmukaththibeenaMalheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge. -
Les envoyés, L’Envoi : Verset 20
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ (20)Alam nakhluqkum min main maheeninNe vous avons-Nous pas créés d'une eau vile -
Les envoyés, L’Envoi : Verset 21
فَجَعَلْنَٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ (21)FajaAAalnahu fee qararin makeeninque Nous avons placée dans un reposoir sûr, -
Les envoyés, L’Envoi : Verset 22
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ (22)Ila qadarin maAAloominpour une durée connue? -
Les envoyés, L’Envoi : Verset 23
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَٰدِرُونَ (23)Faqadarna faniAAma alqadiroonaNous l'avons décrété ainsi et Nous décrétons [tout] de façon parfaite. -
Les envoyés, L’Envoi : Verset 24
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (24)Waylun yawmaithin lilmukaththibeenaMalheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge. -
Les envoyés, L’Envoi : Verset 25
أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا (25)Alam najAAali alarda kifatanN'avons-Nous pas fait de la terre un endroit les contenant tous, -
Les envoyés, L’Envoi : Verset 26
أَحْيَآءً وَأَمْوَٰتًا (26)Ahyaan waamwatanles vivants ainsi que les morts? -
Les envoyés, L’Envoi : Verset 27
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَٰمِخَٰتٍ وَأَسْقَيْنَٰكُم مَّآءً فُرَاتًا (27)WajaAAalna feeha rawasiya shamikhatin waasqaynakum maan furatanEt n'y avons-Nous pas placé fermement de hautes montagnes? Et ne vous avons-Nous pas abreuvés d'eau douce? -
Les envoyés, L’Envoi : Verset 28
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (28)Waylun yawmaithin lilmukaththibeenaMalheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge. -
Les envoyés, L’Envoi : Verset 29
ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ (29)Intaliqoo ila ma kuntum bihi tukaththiboonaAllez vers ce que vous traitiez alors de mensonge! -
Les envoyés, L’Envoi : Verset 30
ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَٰثِ شُعَبٍ (30)Intaliqoo ila thillin thee thalathi shuAAabinAllez vers une ombre [fumée de l'Enfer] à trois branches; -
Les envoyés, L’Envoi : Verset 31
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ (31)La thaleelin wala yughnee mina allahabiqui n'est ni ombreuse ni capable de protéger contre la flamme; -
Les envoyés, L’Envoi : Verset 32
إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ (32)Innaha tarmee bishararin kaalqasricar [le feu] jette des étincelles volumineuses comme des châteaux, -
Les envoyés, L’Envoi : Verset 33
كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٌ صُفْرٌ (33)Kaannahu jimalatun sufrunet qu'on prendrait pour des chameaux jaunes. -
Les envoyés, L’Envoi : Verset 34
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (34)Waylun yawmaithin lilmukaththibeenaMalheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge. -
Les envoyés, L’Envoi : Verset 35
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ (35)Hatha yawmu la yantiqoonaCe sera le jour où ils ne [peuvent] pas parler, -
Les envoyés, L’Envoi : Verset 36
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ (36)Wala yuthanu lahum fayaAAtathiroonaet point ne leur sera donné permission de s'excuser. -
Les envoyés, L’Envoi : Verset 37
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (37)Waylun yawmaithin lilmukaththibeenaMalheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge. -
Les envoyés, L’Envoi : Verset 38
هَٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ جَمَعْنَٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ (38)Hatha yawmu alfasli jamaAAnakum waalawwaleenaC'est le Jour de la Décision [Jugement], où nous vous réunirons ainsi que les anciens. -
Les envoyés, L’Envoi : Verset 39
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ (39)Fain kana lakum kaydun fakeedooniSi vous disposez d'une ruse, rusez donc contre Moi. -
Les envoyés, L’Envoi : Verset 40
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (40)Waylun yawmaithin lilmukaththibeenaMalheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge. -
Les envoyés, L’Envoi : Verset 41
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَٰلٍ وَعُيُونٍ (41)Inna almuttaqeena fee thilalin waAAuyooninLes pieux seront parmi des ombrages et des sources -
Les envoyés, L’Envoi : Verset 42
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ (42)Wafawakiha mimma yashtahoonaDe même que des fruits selon leurs désirs. -
Les envoyés, L’Envoi : Verset 43
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (43)Kuloo waishraboo haneean bima kuntum taAAmaloona«Mangez et buvez agréablement, pour ce que vous faisiez». -
Les envoyés, L’Envoi : Verset 44
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ (44)Inna kathalika najzee almuhsineenaC'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants. -
Les envoyés, L’Envoi : Verset 45
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (45)Waylun yawmaithin lilmukaththibeenaMalheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge. -
Les envoyés, L’Envoi : Verset 46
كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ (46)Kuloo watamattaAAoo qaleelan innakum mujrimoona«Mangez et jouissez un peu (ici-bas); vous êtes certes des criminels». -
Les envoyés, L’Envoi : Verset 47
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (47)Waylun yawmaithin lilmukaththibeenaMalheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge. -
Les envoyés, L’Envoi : Verset 48
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ (48)Waitha qeela lahumu irkaAAoo la yarkaAAoonaEt quand on leur dit: «Inclinez-vous, ils ne s'inclinent pas. -
Les envoyés, L’Envoi : Verset 49
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (49)Waylun yawmaithin lilmukaththibeenaMalheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge. -
Les envoyés, L’Envoi : Verset 50
فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ (50)Fabiayyi hadeethin baAAdahu yuminoonaAprès cela, en quelle parole croiront-ils donc?
Suggestions similaires
Affichage de 951 à 955 sur 5897
| Pertinence | |||
|---|---|---|---|
| Les troupeaux, Le bétail : Verset 120 | Evitez le péché apparent ou caché, (car) ceux qui acquièrent le péché seront rétribués selon ce qu'ils auront commis. | 2.7159193 | |
| Les factions, Les coalisés : Verset 50 | O Prophète! Nous t'avons rendu licites tes épouses à qui tu as donné leur mahr (dot), ce que tu as possédé légalement parmi les captives [ou esclaves] qu'Allah t'a destinées, les filles de ton oncle paternel, les filles de tes tantes paternelles, les filles de ton oncle maternel, et les filles de tes tantes maternelles, - celles qui avaient émigré en ta compagnie -, ainsi que toute femme croyante si elle fait don de sa personne au Prophète, pourvu que le Prophète consente à se marier avec elle: c'est là un privilège pour toi, à l'exclusion des autres croyants. Nous savons certes, ce que Nous leur avons imposé au sujet de leurs épouses et des esclaves qu'ils possèdent, afin qu'il n'y eût donc point de blâme contre toi. Allah est Pardonneur et Miséricordieux. | 2.7144613 | |
| Le butin : Verset 53 | C'est qu'en effet Allah ne modifie pas un bienfait dont Il a gratifié un peuple avant que celui-ci change ce qui est en lui-même. Et Allah est, Audient et Omniscient. | 2.7117665 | |
| Qāf : Verset 35 | Il y aura là pour eux tout ce qu'ils voudront. Et auprès de Nous il y a davantage encore. | 2.7116194 | |
| Le calame : Verset 42 | Le jour où ils affronteront les horreurs [du Jugement] et où ils seront appelés à la Prosternation mais ils ne le pourront pas. | 2.7106667 |