فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ

FirAAawna wathamooda

de Pharaon, et de Thamûd?

Suggestions similaires

Affichage de 939 à 945 sur 4878
Sourates L’Homme (الانسان) : Ayah 6

d'une source de laquelle boiront les serviteurs d'Allah et ils la feront jaillir en abondance.

d'une source de laquelle boiront les serviteurs d'Allah et ils la feront jaillir en abondance.

Informations sur l'Ayah
Sourates La preuve décisive, Le signe évident (البينة) : Ayah 7

Quant à ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, ce sont les meilleurs de toute la création.

Quant à ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, ce sont les meilleurs de toute la création.

Informations sur l'Ayah
Sourates La rupture du ciel, Se fendre (الإنفطار) : Ayah 5

toute âme saura alors ce qu'elle a accompli et ce qu'elle a remis de faire à plus tard.

toute âme saura alors ce qu'elle a accompli et ce qu'elle a remis de faire à plus tard.

Informations sur l'Ayah
Sourates La loi, Le critère, La séparation (الفرقان) : Ayah 75

Ceux-là auront pour récompense un lieu élevé [du Paradis] à cause de leur endurance, et ils y seront accueillis avec le salut et la paix,

Ceux-là auront pour récompense un lieu élevé [du Paradis] à cause de leur endurance, et ils y seront accueillis avec le salut et la paix,

Informations sur l'Ayah
Sourates Le pèlerinage (الحج) : Ayah 27

Et fais aux gens une annonce pour le Hajj. Ils viendront vers toi, à pied, et aussi sur toute monture, venant de tout chemin éloigné,

Et fais aux gens une annonce pour le Hajj. Ils viendront vers toi, à pied, et aussi sur toute monture, venant de tout chemin éloigné,

Informations sur l'Ayah
Sourates La vache, La génisse (البقرة) : Ayah 207

Et il y a parmi les gens celui qui se sacrifie pour la recherche de l'agrément d'Allah. Et Allah est Compatissant envers Ses serviteurs.

Et il y a parmi les gens celui qui se sacrifie pour la recherche de l'agrément d'Allah. Et Allah est Compatissant envers Ses serviteurs.

Informations sur l'Ayah
Sourates La vache, La génisse (البقرة) : Ayah 119

Certes, Nous t'avons envoyé avec la vérité, en annonciateur et avertisseur; et on ne te demande pas compte des gens de l'Enfer.

Certes, Nous t'avons envoyé avec la vérité, en annonciateur et avertisseur; et on ne te demande pas compte des gens de l'Enfer.

Informations sur l'Ayah

Ayat correspondant aux mêmes mots