فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
FirAAawna wathamooda
de Pharaon, et de Thamûd?
Suggestions similaires
Et quant à ceux qui s'efforcent à rendre Nos versets inefficients, ceux-là seront forcés de se présenter au châtiment.
Et quant à ceux qui s'efforcent à rendre Nos versets inefficients, ceux-là seront forcés de se présenter au châtiment.
Nous lachâmes sur eux un seul Cri, et voilà qu'ils furent réduits à l'état de paille d'étable.
Nous lachâmes sur eux un seul Cri, et voilà qu'ils furent réduits à l'état de paille d'étable.
Ecarte-toi donc, de celui qui tourne le dos à Notre rappel et qui ne désire que la vie présente.
Ecarte-toi donc, de celui qui tourne le dos à Notre rappel et qui ne désire que la vie présente.
Nous en avons fait un rappel (de l'Enfer), et un élément utile pour ceux qui en ont besoin.
Nous en avons fait un rappel (de l'Enfer), et un élément utile pour ceux qui en ont besoin.
et que Nous sommes plus proche de lui que vous [qui l'entourez] mais vous ne [le] voyez point.
et que Nous sommes plus proche de lui que vous [qui l'entourez] mais vous ne [le] voyez point.
Regarde donc ce qu'a été la conséquence de leur stratagème: Nous les fîmes périr, eux et tout leur peuple.
Regarde donc ce qu'a été la conséquence de leur stratagème: Nous les fîmes périr, eux et tout leur peuple.
Place donc ta confiance en Allah, car tu es de toute évidence dans la vérité et le bon droit.
Place donc ta confiance en Allah, car tu es de toute évidence dans la vérité et le bon droit.