فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ

FirAAawna wathamooda

de Pharaon, et de Thamûd?

Suggestions similaires

Affichage de 2654 à 2660 sur 4878
Sourates Les croyants (المؤمنون) : Ayah 89

Ils diront: «Allah». Dis: «Comment donc se fait-il que vous soyez ensorcelés?» [au point de ne pas croire en Lui].

Ils diront: «Allah». Dis: «Comment donc se fait-il que vous soyez ensorcelés?» [au point de ne pas croire en Lui].

Informations sur l'Ayah
Sourates Les prophètes (الأنبياء) : Ayah 17

Si Nous avions voulu prendre une distraction, Nous l'aurions prise de Nous-mêmes, si vraiment Nous avions voulu le faire.

Si Nous avions voulu prendre une distraction, Nous l'aurions prise de Nous-mêmes, si vraiment Nous avions voulu le faire.

Informations sur l'Ayah
Sourates Ṣād (ص) : Ayah 3

Que de générations avant eux avons-Nous fait périr, qui ont crié, hélas, quand il n'était plus temps d'échapper?

Que de générations avant eux avons-Nous fait périr, qui ont crié, hélas, quand il n'était plus temps d'échapper?

Informations sur l'Ayah
Sourates La loi, Le critère, La séparation (الفرقان) : Ayah 43

Ne vois-tu pas celui qui a fait de sa passion sa divinité? Est-ce à toi d'être un garant pour lui?

Ne vois-tu pas celui qui a fait de sa passion sa divinité? Est-ce à toi d'être un garant pour lui?

Informations sur l'Ayah
Sourates Mohammed (محمد) : Ayah 9

C'est parce qu'ils ont de la répulsion pour ce qu'Allah a fait descendre. Il a rendu donc vaines leurs œuvres.

C'est parce qu'ils ont de la répulsion pour ce qu'Allah a fait descendre. Il a rendu donc vaines leurs œuvres.

Informations sur l'Ayah
Sourates Celui qui pardonne, Le croyant (غافر) : Ayah 39

O mon peuple, cette vie n'est que jouissance temporaire, alors que l'au-delà est vraiment la demeure de la stabilité.

O mon peuple, cette vie n'est que jouissance temporaire, alors que l'au-delà est vraiment la demeure de la stabilité.

Informations sur l'Ayah
Sourates Le rassemblement, Le regroupement (الحشر) : Ayah 13

Vous jetez dans leurs cœurs plus de terreur qu'Allah. C'est qu'ils sont des gens qui ne comprennent pas.

Vous jetez dans leurs cœurs plus de terreur qu'Allah. C'est qu'ils sont des gens qui ne comprennent pas.

Informations sur l'Ayah

Ayat correspondant aux mêmes mots