Il n'y a de voie (de reproche à), vraiment, que contre ceux qui demandent d'être dispensés, alors qu'ils sont riches. Il leur plaît de demeurer avec celles qui sont restées à l'arrière. Et Allah a scellé leurs cœurs et ils ne savent pas.

اقتراحات مشابهة

سورة النمل : الآية 5 أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَهُمْ سُوٓءُ ٱلْعَذَابِ وَهُمْ فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ هُمُ ٱلْأَخْسَرُونَ
سورة الزمر : الآية 26 فَأَذَاقَهُمُ ٱللَّهُ ٱلْخِزْىَ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَلَعَذَابُ ٱلْـَٔاخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ
سورة المدثر : الآية 45 وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلْخَآئِضِينَ
سورة الشرح : الآية 5 فَإِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا
سورة الشرح : الآية 6 إِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا