عرض من 81 إلى 85 من أصل 88
| كلمة Trier par ordre décroissant | السورة | رقم الآية | ||
|---|---|---|---|---|
| يَنظُرُونَ | La délibération, La concertation | 45 | Et tu les verras exposés devant l'Enfer, confondus dans l'avilissement, et regardant d'un œil furtif, tandis que ceux qui ont cru diront: «Les perdants sont certes, ceux qui au Jour de la Résurrection font leur propre perte et celle de leurs familles». Les injustes subiront certes un châtiment permanent. | |
| يَنظُرُونَ | L’ornement, Les enjolivures | 66 | Attendent-ils seulement que l'Heure leur vienne à l'improviste, sans qu'ils ne s'en rendent compte? | |
| يَنظُرُونَ | Mohammed | 20 | Ceux qui ont cru disent: «Ah! Si une Sourate descendait!» Puis, quand on fait descendre une Sourate explicite et qu'on y mentionne le combat, tu vois ceux qui ont une maladie au cœur te regarder du regard de celui qui s'évanouit devant la mort. Seraient bien préférables pour eux. | |
| يَنظُرُونَ | Mohammed | 18 | Qu'est-ce qu'ils attendent sinon que l'Heure leur vienne à l'improviste? Or ses signes avant-coureurs sont certes déjà venus. Et comment pourront-ils se rappeler quand elle leur viendra (à l'improviste)? | |
| يَنظُرُونَ | Ceux qui se déplacent rapidement, Vanner | 44 | Ils défièrent le commandement de leur Seigneur. La foudre les saisit alors qu'ils regardaient. |