عرض من 76 إلى 80 من أصل 155
كلمة Trier par ordre décroissant السورة رقم الآية
ٱلْـَٔاخِرَةِ Ṣād 7 Nous n'avons pas entendu cela dans la dernière religion (le Christianisme); ce n'est en vérité que pure invention!
ٱلْـَٔاخِرَةَ Celui qui pardonne, Le croyant 39 O mon peuple, cette vie n'est que jouissance temporaire, alors que l'au-delà est vraiment la demeure de la stabilité.
ٱلْـَٔاخِرَةِ Celui qui pardonne, Le croyant 43 Nul doute que ce à quoi vous m'appelez ne peut exaucer une invocation ni ici-bas ni dans l'au-delà. C'est vers Allah qu'est notre retour, et les outranciers sont eux les gens du Feu.
ٱلْـَٔاخِرَةِ Versets clairement exposés, Ils s’articulent 16 Nous déchaînâmes contre eux un vent violent et glacial en des jours néfastes, afin de leur faire goûter le châtiment de l'ignominie dans la vie présente. Le châtiment de l'au-delà cependant est plus ignominieux encore, et ils ne seront pas secourus.
ٱلْـَٔاخِرَةِ Les groupes, Par vagues 26 Allah leur a fait goûter l'ignominie dans la vie présente. Le châtiment de l'au-delà, cependant, est plus grand, si seulement ils savaient!