عرض من 16 إلى 20 من أصل 27
| كلمة Trier par ordre décroissant | السورة | رقم الآية | ||
|---|---|---|---|---|
| غَٰفِلُونَ | Jonas | 7 | Ceux qui n'espèrent pas Notre rencontre, qui sont satisfaits de la vie présente et s'y sentent en sécurité, et ceux qui sont inattentifs à Nos signes [ou versets], | |
| غَٰفِلُونَ | Joseph | 13 | Il dit: «Certes, je m'attristerai que vous l'emmeniez; et je crains que le loup ne le dévore dans un moment où vous ne ferez pas attention à lui». | |
| غَٰفِلُونَ | Les romains, Les grecs | 7 | Ils connaissent un aspect de la vie présente, tandis qu'ils sont inattentifs à l'au-delà. | |
| غَٰفِلُونَ | Yā Sîn | 6 | pour que tu avertisses un peuple dont les ancêtres n'ont pas été avertis: ils sont donc insouciants. | |
| غَٰفِلُونَ | Al-Ahqâf | 5 | Et qui est plus égaré que celui qui invoque en dehors d'Allah, et que la vie ne saura lui répondre jusqu'au Jour de la Résurrection? Et elles [leurs divinités] sont indifférentes à leur invocation. |