ٱلَّذِينَ ٱسْتَجَابُوا۟ لِلَّهِ وَٱلرَّسُولِ مِنۢ بَعْدِ مَآ أَصَابَهُمُ ٱلْقَرْحُ لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا۟ مِنْهُمْ وَٱتَّقَوْا۟ أَجْرٌ عَظِيمٌ

Allatheena istajaboo lillahi waalrrasooli min baAAdi ma asabahumu alqarhu lillatheena ahsanoo minhum waittaqaw ajrun AAatheemun

Ceux qui, quoiqu'atteints de blessure, répondirent à l'appel d'Allah et du Messager, il y aura une énorme récompense pour ceux d'entre eux qui ont agi en bien et pratiqué la piété.

Suggestions similaires

Affichage de 358 à 364 sur 1219
Sourates Versets clairement exposés, Ils s’articulent (فصلت) : Ayah 18

وَنَجَّيْنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَكَانُوا۟ يَتَّقُونَ

Et Nous sauvâmes ceux qui croyaient et craignaient Allah.

Informations sur l'Ayah
Sourates L'événement, Celle qui est inéluctable, L’échéante (الواقعة) : Ayah 11

أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ

Ce sont ceux-là les plus rapprochés d'Allah

Informations sur l'Ayah
Sourates Les degrés, Les paliers (المعارج) : Ayah 27

وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ

et ceux qui craignent le châtiment de leur Seigneur

Informations sur l'Ayah
Sourates L’ornement, Les enjolivures (الزخرف) : Ayah 69

ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا وَكَانُوا۟ مُسْلِمِينَ

Ceux qui croient en Nos signes et sont musulmans,

Informations sur l'Ayah
Sourates Les envoyés, L’Envoi (المرسلات) : Ayah 15

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

Informations sur l'Ayah
Sourates Les envoyés, L’Envoi (المرسلات) : Ayah 19

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

Informations sur l'Ayah
Sourates Les envoyés, L’Envoi (المرسلات) : Ayah 24

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.

Informations sur l'Ayah

Ayat correspondant aux mêmes mots

Affichage de 358 à 364 sur 1104
Sourates Les incrédules, les dénégateurs (الكافرون) : Ayah 3

وَلَآ أَنتُمْ عَٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ

Et vous n'êtes pas adorateurs de ce que j'adore.

Informations sur l'Ayah
Sourates Les incrédules, les dénégateurs (الكافرون) : Ayah 5

وَلَآ أَنتُمْ عَٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ

Et vous n'êtes pas adorateurs de ce que j'adore.

Informations sur l'Ayah
Sourates La corde, La fibre, Abû Lahab (المسد) : Ayah 2

مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ

Sa fortune ne lui sert à rien, ni ce qu'il a acquis.

Informations sur l'Ayah
Sourates La famille de ʿImrân (آل عمران) : Ayah 94

فَمَنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ ٱلْكَذِبَ مِنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ

Donc, quiconque, après cela, invente des mensonges contre Allah... ceux-là sont, donc, les vrais injustes.

Informations sur l'Ayah
Sourates La famille de ʿImrân (آل عمران) : Ayah 100

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِن تُطِيعُوا۟ فَرِيقًا مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ يَرُدُّوكُم بَعْدَ إِيمَٰنِكُمْ كَٰفِرِينَ

O les croyants! Si vous obéissez à un groupe de ceux auxquels on a donné le Livre, il vous rendra mécréants après que vous ayez eu la foi.

Informations sur l'Ayah
Sourates La cité, La ville (البلد) : Ayah 17

ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ

Et c'est être, en outre, de ceux qui croient et s'enjoignent mutuellement l'endurance, et s'enjoignent mutuellement la miséricorde.

Informations sur l'Ayah
Sourates La famille de ʿImrân (آل عمران) : Ayah 89

إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُوا۟ مِنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

excepté ceux qui par la suite se repentiront et se réformeront: car Allah est certes Pardonneur et Miséricordieux.

Informations sur l'Ayah