Cela leur est égal que tu les avertisses ou que tu ne les avertisses pas: ils ne croiront jamais.

Suggestions similaires

Affichage de 1 à 5 sur 5070
Pertinence
La vache, La génisse : Verset 6 [Mais] certes les infidèles que tu les avertisses ou que tu ne les avertisses pas, ils ne croient pas.
11.725685
Les poètes : Verset 136 Ils dirent: «Que tu nous exhortes ou pas, cela nous est parfaitement égal!
11.559127
Les hypocrites : Verset 6 C'est égal, pour eux, que tu implores le pardon pour eux ou que tu ne le fasses pas: Allah ne leur pardonnera jamais, car Allah ne guide pas les gens pervers.
11.255732
Yā Sîn : Verset 6 pour que tu avertisses un peuple dont les ancêtres n'ont pas été avertis: ils sont donc insouciants.
7.4968505
Les croyants : Verset 68 Ne méditent-ils donc pas sur la parole (le Coran)? Ou est-ce que leur est venu ce qui n'est jamais venu à leurs premiers ancêtres?
7.104122