Aller au contenu principal

Fil d'Ariane

  1. Accueil
  2. Sourates
  3. Sourate Ceux qui arrachent, Tirer(النازعات)

Sourate Ceux qui arrachent, Tirer(النازعات)

Informations sur la sourate
Votre navigateur ne supporte pas l’élément audio
00:00:00 Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah
  • Sourate Ceux qui arrachent, Tirer : La Basmala

    بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

    Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

    Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

  • Ceux qui arrachent, Tirer : Verset 1

    وَٱلنَّٰزِعَٰتِ غَرْقًا (1)

    WaalnnaziAAati gharqan

    Par ceux qui arrachent violemment!

  • Ceux qui arrachent, Tirer : Verset 2

    وَٱلنَّٰشِطَٰتِ نَشْطًا (2)

    Waalnnashitati nashtan

    Et par ceux qui recueillent avec douceur!

  • Ceux qui arrachent, Tirer : Verset 3

    وَٱلسَّٰبِحَٰتِ سَبْحًا (3)

    Waalssabihati sabhan

    Et par ceux qui voguent librement,

  • Ceux qui arrachent, Tirer : Verset 4

    فَٱلسَّٰبِقَٰتِ سَبْقًا (4)

    Faalssabiqati sabqan

    puis s'élancent à toute vitesse,

  • Ceux qui arrachent, Tirer : Verset 5

    فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًا (5)

    Faalmudabbirati amran

    et règlent les affaires!

  • Ceux qui arrachent, Tirer : Verset 6

    يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ (6)

    Yawma tarjufu alrrajifatu

    Le jour où [la terre] tremblera [au premier son du clairon]

  • Ceux qui arrachent, Tirer : Verset 7

    تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ (7)

    TatbaAAuha alrradifatu

    immédiatement suivi du deuxième.

  • Ceux qui arrachent, Tirer : Verset 8

    قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ (8)

    Quloobun yawmaithin wajifatun

    Ce jour-là, il y aura des cœurs qui seront agités d'effroi,

  • Ceux qui arrachent, Tirer : Verset 9

    أَبْصَٰرُهَا خَٰشِعَةٌ (9)

    Absaruha khashiAAatun

    et leurs regards se baisseront.

  • Ceux qui arrachent, Tirer : Verset 10

    يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ (10)

    Yaqooloona ainna lamardoodoona fee alhafirati

    Ils disent: «Quoi! Serons-nous ramenés à notre vie première,

  • Ceux qui arrachent, Tirer : Verset 11

    أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمًا نَّخِرَةً (11)

    Aitha kunna AAithaman nakhiratan

    quand nous serons ossements pourris?»

  • Ceux qui arrachent, Tirer : Verset 12

    قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ (12)

    Qaloo tilka ithan karratun khasiratun

    Ils disent: «ce sera alors un retour ruineux!»

  • Ceux qui arrachent, Tirer : Verset 13

    فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ (13)

    Fainnama hiya zajratun wahidatun

    Il n'y aura qu'une sommation,

  • Ceux qui arrachent, Tirer : Verset 14

    فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ (14)

    Faitha hum bialssahirati

    et voilà qu'ils seront sur la terre (ressuscités).

  • Ceux qui arrachent, Tirer : Verset 15

    هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ (15)

    Hal ataka hadeethu moosa

    Le récit de Moïse t'est-il parvenu?

  • Ceux qui arrachent, Tirer : Verset 16

    إِذْ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى (16)

    Ith nadahu rabbuhu bialwadi almuqaddasi tuwan

    Quand son Seigneur l'appela, dans Towâ, la vallée sanctifiée:

  • Ceux qui arrachent, Tirer : Verset 17

    ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ (17)

    Ithhab ila firAAawna innahu tagha

    «Va vers Pharaon. Vraiment, il s'est rebellé!»

  • Ceux qui arrachent, Tirer : Verset 18

    فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ (18)

    Faqul hal laka ila an tazakka

    Puis dis-lui: «Voudrais-tu te purifier?

  • Ceux qui arrachent, Tirer : Verset 19

    وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ (19)

    Waahdiyaka ila rabbika fatakhsha

    et que je te guide vers ton Seigneur afin que tu Le craignes?»

  • Ceux qui arrachent, Tirer : Verset 20

    فَأَرَىٰهُ ٱلْـَٔايَةَ ٱلْكُبْرَىٰ (20)

    Faarahu alayata alkubra

    Il lui fit voir le très grand miracle.

  • Ceux qui arrachent, Tirer : Verset 21

    فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ (21)

    Fakaththaba waAAasa

    Mais il le qualifia de mensonge et désobéit;

  • Ceux qui arrachent, Tirer : Verset 22

    ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ (22)

    Thumma adbara yasAAa

    Ensuite, il tourna le dos, s'en alla précipitamment,

  • Ceux qui arrachent, Tirer : Verset 23

    فَحَشَرَ فَنَادَىٰ (23)

    Fahashara fanada

    rassembla [les gens] et leur fit une proclamation,

  • Ceux qui arrachent, Tirer : Verset 24

    فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ (24)

    Faqala ana rabbukumu alaAAla

    et dit: «C'est moi votre Seigneur, le très haut».

  • Ceux qui arrachent, Tirer : Verset 25

    فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلْـَٔاخِرَةِ وَٱلْأُولَىٰٓ (25)

    Faakhathahu Allahu nakala alakhirati waaloola

    Alors Allah le saisit de la punition exemplaire de l'au-delà et de celle d'ici-bas.

  • Ceux qui arrachent, Tirer : Verset 26

    إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰٓ (26)

    Inna fee thalika laAAibratan liman yakhsha

    Il y a certes là un sujet de réflexion pour celui qui craint.

  • Ceux qui arrachent, Tirer : Verset 27

    ءَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُ بَنَىٰهَا (27)

    Aantum ashaddu khalqan ami alssamao banaha

    Etes-vous plus durs à créer? ou le ciel, qu'Il a pourtant construit?

  • Ceux qui arrachent, Tirer : Verset 28

    رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّىٰهَا (28)

    RafaAAa samkaha fasawwaha

    Il a élevé bien haut sa voûte, puis l'a parfaitement ordonné;

  • Ceux qui arrachent, Tirer : Verset 29

    وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَىٰهَا (29)

    Waaghtasha laylaha waakhraja duhaha

    Il a assombri sa nuit et fait luire son jour.

  • Ceux qui arrachent, Tirer : Verset 30

    وَٱلْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ (30)

    Waalarda baAAda thalika dahaha

    Et quant à la terre, après cela, Il l'a étendue:

  • Ceux qui arrachent, Tirer : Verset 31

    أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَىٰهَا (31)

    Akhraja minha maaha wamarAAaha

    Il a fait sortir d'elle son eau et son pâturage,

  • Ceux qui arrachent, Tirer : Verset 32

    وَٱلْجِبَالَ أَرْسَىٰهَا (32)

    Waaljibala arsaha

    et quant aux montagnes, Il les a ancrées,

  • Ceux qui arrachent, Tirer : Verset 33

    مَتَٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَٰمِكُمْ (33)

    MataAAan lakum walianAAamikum

    pour votre jouissance, vous et vos bestiaux.

  • Ceux qui arrachent, Tirer : Verset 34

    فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ (34)

    Faitha jaati alttammatu alkubra

    Puis quand viendra le grand cataclysme,

  • Ceux qui arrachent, Tirer : Verset 35

    يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ (35)

    Yawma yatathakkaru alinsanu ma saAAa

    le jour où l'homme se rappellera à quoi il s'est efforcé,

  • Ceux qui arrachent, Tirer : Verset 36

    وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ (36)

    Waburrizati aljaheemu liman yara

    l'Enfer sera pleinement visible à celui qui regardera...

  • Ceux qui arrachent, Tirer : Verset 37

    فَأَمَّا مَن طَغَىٰ (37)

    Faamma man tagha

    Quant à celui qui aura dépassé les limites

  • Ceux qui arrachent, Tirer : Verset 38

    وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا (38)

    Waathara alhayata alddunya

    et aura préféré la vie présente,

  • Ceux qui arrachent, Tirer : Verset 39

    فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ (39)

    Fainna aljaheema hiya almawa

    alors, l'Enfer sera son refuge...

  • Ceux qui arrachent, Tirer : Verset 40

    وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ (40)

    Waama man khafa maqama rabbihi wanaha alnnafsa AAani alhawa

    Et pour celui qui aura redouté de comparaître devant son Seigneur, et préservé son âme de la passion,

  • Ceux qui arrachent, Tirer : Verset 41

    فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ (41)

    Fainna aljannata hiya almawa

    le Paradis sera alors son refuge.

  • Ceux qui arrachent, Tirer : Verset 42

    يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا (42)

    Yasaloonaka AAani alssaAAati ayyana mursaha

    Ils t'interrogent au sujet de l'Heure: «Quand va-t-elle jeter l'ancre?»

  • Ceux qui arrachent, Tirer : Verset 43

    فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ (43)

    Feema anta min thikraha

    Quelle [science] en as-tu pour le leur dire?

  • Ceux qui arrachent, Tirer : Verset 44

    إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ (44)

    Ila rabbika muntahaha

    Son terme n'est connu que de ton Seigneur.

  • Ceux qui arrachent, Tirer : Verset 45

    إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا (45)

    Innama anta munthiru man yakhshaha

    Tu n'es que l'avertisseur de celui qui la redoute.

  • Ceux qui arrachent, Tirer : Verset 46

    كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا (46)

    Kaannahum yawma yarawnaha lam yalbathoo illa AAashiyyatan aw duhaha

    Le jour où ils la verront, il leur semblera n'avoir demeuré qu'un soir ou un matin.

  • Suggestions similaires
    • Ta-Ha
    • L’étoile
    • Celui qui s’est enveloppé, L’emmitouflé
    • Il s’est renfrogné, L’Air sévère
    • Le voyage nocturne

Paramètres

Vos préférences (réciteur, thème, couleur, historique et éléments épinglés) sont sauvegardées localement dans ce navigateur pour améliorer votre expérience. Si vous utilisez un autre navigateur ou appareil, vous devrez les reconfigurer.
Réciteur
Active le mode forts contrastes.
Apparence
Couleur d'accentuation
  • Français
  • العربية