Aller au contenu principal

Fil d'Ariane

  1. Accueil
  2. Sourates
  3. Sourate Il s’est renfrogné, L’Air sévère(عبس)

Sourate Il s’est renfrogné, L’Air sévère(عبس)

Informations sur la sourate
Votre navigateur ne supporte pas l’élément audio
00:00:00 Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah Informations sur l'Ayah
  • Sourate Il s’est renfrogné, L’Air sévère : La Basmala

    بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

    Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

    Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

  • Il s’est renfrogné, L’Air sévère : Verset 1

    عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ (1)

    AAabasa watawalla

    Il s'est renfrogné et il s'est détourné

  • Il s’est renfrogné, L’Air sévère : Verset 2

    أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ (2)

    An jaahu alaAAma

    parce que l'aveugle est venu à lui.

  • Il s’est renfrogné, L’Air sévère : Verset 3

    وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ (3)

    Wama yudreeka laAAallahu yazzakka

    Qui te dit: peut-être [cherche]-t-il à se purifier?

  • Il s’est renfrogné, L’Air sévère : Verset 4

    أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ (4)

    Aw yaththakkaru fatanfaAAahu alththikra

    ou à se rappeler en sorte que le rappel lui profite?

  • Il s’est renfrogné, L’Air sévère : Verset 5

    أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ (5)

    Amma mani istaghna

    Quant à celui qui se complaît dans sa suffisance (pour sa richesse)

  • Il s’est renfrogné, L’Air sévère : Verset 6

    فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ (6)

    Faanta lahu tasadda

    tu vas avec empressement à sa rencontre.

  • Il s’est renfrogné, L’Air sévère : Verset 7

    وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ (7)

    Wama AAalayka alla yazzakka

    Or, que t'importe qu'il ne se purifie pas».

  • Il s’est renfrogné, L’Air sévère : Verset 8

    وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ (8)

    Waamma man jaaka yasAAa

    Et quant à celui qui vient à toi avec empressement

  • Il s’est renfrogné, L’Air sévère : Verset 9

    وَهُوَ يَخْشَىٰ (9)

    Wahuwa yakhsha

    tout en ayant la crainte,

  • Il s’est renfrogné, L’Air sévère : Verset 10

    فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ (10)

    Faanta AAanhu talahha

    tu ne t'en soucies pas.

  • Il s’est renfrogné, L’Air sévère : Verset 11

    كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ (11)

    Kalla innaha tathkiratun

    N'agis plus ainsi! Vraiment ceci est un rappel -

  • Il s’est renfrogné, L’Air sévère : Verset 12

    فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ (12)

    Faman shaa thakarahu

    quiconque veut, donc, s'en rappelle -

  • Il s’est renfrogné, L’Air sévère : Verset 13

    فِى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ (13)

    Fee suhufin mukarramatin

    consigné dans des feuilles honorées,

  • Il s’est renfrogné, L’Air sévère : Verset 14

    مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭ (14)

    MarfooAAatin mutahharatin

    élevées, purifiées,

  • Il s’est renfrogné, L’Air sévère : Verset 15

    بِأَيْدِى سَفَرَةٍ (15)

    Biaydee safaratin

    entre les mains d'ambassadeurs

  • Il s’est renfrogné, L’Air sévère : Verset 16

    كِرَامٍۭ بَرَرَةٍ (16)

    Kiramin bararatin

    nobles, obéissants.

  • Il s’est renfrogné, L’Air sévère : Verset 17

    قُتِلَ ٱلْإِنسَٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ (17)

    Qutila alinsanu ma akfarahu

    Que périsse l'homme! Qu'il est ingrat!

  • Il s’est renfrogné, L’Air sévère : Verset 18

    مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ (18)

    Min ayyi shayin khalaqahu

    De quoi [Allah] l'a-t-Il créé?

  • Il s’est renfrogné, L’Air sévère : Verset 19

    مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ (19)

    Min nutfatin khalaqahu faqaddarahu

    D'une goutte de sperme, Il le crée et détermine (son destin):

  • Il s’est renfrogné, L’Air sévère : Verset 20

    ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ (20)

    Thumma alssabeela yassarahu

    puis Il lui facilite le chemin;

  • Il s’est renfrogné, L’Air sévère : Verset 21

    ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ (21)

    Thumma amatahu faaqbarahu

    puis Il lui donne la mort et le met au tombeau;

  • Il s’est renfrogné, L’Air sévère : Verset 22

    ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ (22)

    Thumma itha shaa ansharahu

    puis Il le ressuscitera quand Il voudra.

  • Il s’est renfrogné, L’Air sévère : Verset 23

    كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ (23)

    Kalla lamma yaqdi ma amarahu

    Eh bien non! [L'homme] n'accomplit pas ce qu'Il lui commande.

  • Il s’est renfrogné, L’Air sévère : Verset 24

    فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ (24)

    Falyanthuri alinsanu ila taAAamihi

    Que l'homme considère donc sa nourriture:

  • Il s’est renfrogné, L’Air sévère : Verset 25

    أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا (25)

    Anna sababna almaa sabban

    C'est Nous qui versons l'eau abondante,

  • Il s’est renfrogné, L’Air sévère : Verset 26

    ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا (26)

    Thumma shaqaqna alarda shaqqan

    puis Nous fendons la terre par fissures

  • Il s’est renfrogné, L’Air sévère : Verset 27

    فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا (27)

    Faanbatna feeha habban

    et y faisons pousser grains,

  • Il s’est renfrogné, L’Air sévère : Verset 28

    وَعِنَبًا وَقَضْبًا (28)

    WaAAinaban waqadban

    vignobles et légumes,

  • Il s’est renfrogné, L’Air sévère : Verset 29

    وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا (29)

    Wazaytoonan wanakhlan

    oliviers et palmiers,

  • Il s’est renfrogné, L’Air sévère : Verset 30

    وَحَدَآئِقَ غُلْبًا (30)

    Wahadaiqa ghulban

    jardins touffus,

  • Il s’est renfrogné, L’Air sévère : Verset 31

    وَفَٰكِهَةً وَأَبًّا (31)

    Wafakihatan waabban

    fruits et herbages,

  • Il s’est renfrogné, L’Air sévère : Verset 32

    مَّتَٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَٰمِكُمْ (32)

    MataAAan lakum walianAAamikum

    pour votre jouissance vous et vos bestiaux.

  • Il s’est renfrogné, L’Air sévère : Verset 33

    فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ (33)

    Faitha jaati alssakhkhatu

    Puis quand viendra le Fracas,

  • Il s’est renfrogné, L’Air sévère : Verset 34

    يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ (34)

    Yawma yafirru almaro min akheehi

    le jour où l'homme s'enfuira de son frère,

  • Il s’est renfrogné, L’Air sévère : Verset 35

    وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ (35)

    Waommihi waabeehi

    de sa mère, de son père,

  • Il s’est renfrogné, L’Air sévère : Verset 36

    وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ (36)

    Wasahibatihi wabaneehi

    de sa compagne et de ses enfants,

  • Il s’est renfrogné, L’Air sévère : Verset 37

    لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ (37)

    Likulli imriin minhum yawmaithin shanun yughneehi

    car chacun d'eux, ce jour-là, aura son propre cas pour l'occuper.

  • Il s’est renfrogné, L’Air sévère : Verset 38

    وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ (38)

    Wujoohun yawmaithin musfiratun

    Ce jour-là, il y aura des visages rayonnants,

  • Il s’est renfrogné, L’Air sévère : Verset 39

    ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ (39)

    Dahikatun mustabshiratun

    riants et réjouis.

  • Il s’est renfrogné, L’Air sévère : Verset 40

    وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ (40)

    Wawujoohun yawmaithin AAalayha ghabaratun

    De même qu'il y aura, ce jour-là, des visages couverts de poussière,

  • Il s’est renfrogné, L’Air sévère : Verset 41

    تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ (41)

    Tarhaquha qataratun

    recouverts de ténèbres.

  • Il s’est renfrogné, L’Air sévère : Verset 42

    أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ (42)

    Olaika humu alkafaratu alfajaratu

    Voilà les infidèles, les libertins.

  • Suggestions similaires
    • Celui qui est revêtu d’un manteau, Il s’est couvert d’une cape
    • La résurrection
    • Ceux qui arrachent, Tirer
    • Celui qui s’est enveloppé, L’emmitouflé
    • La prosternation

Paramètres

Vos préférences (réciteur, thème, couleur, historique et éléments épinglés) sont sauvegardées localement dans ce navigateur pour améliorer votre expérience. Si vous utilisez un autre navigateur ou appareil, vous devrez les reconfigurer.
Réciteur
Active le mode forts contrastes.
Apparence
Couleur d'accentuation
  • Français
  • العربية

Liens légaux

  • Conditions d’utilisation
  • Respect du contenu
  • À propos
  • Documentation de l'API Coran (en francais)
  • Contactez-nous

Retrouvez-nous sur

  • Visitez notre page Facebook
  • Visitez notre page Instagram
  • Visitez notre page TikTok