سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلْخُرْطُومِ
Sanasimuhu AAala alkhurtoomi
Nous le marquerons sur le museau [nez].
Suggestions similaires
Affichage de 1373 à 1379 sur 3498
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
Ainsi récompensons-Nous les bienfaisants;
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
Ainsi traitons-Nous les criminels.
ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ
Puis Nous détruisîmes les autres;
وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
Nous ne serons nullement châtiés».
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ
A Nous, ensuite incombera son explication.
إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ
Vers Nous est leur retour.
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمًا نَّخِرَةً
quand nous serons ossements pourris?»
Ayat correspondant aux mêmes mots
Affichage de 218 à 219 sur 219