كَلَّآ إِنَّهَا لَظَىٰ

Kalla innaha latha

Mais rien [ne le sauvera]. [L'Enfer] est un brasier

Suggestions similaires

Affichage de 3753 à 3759 sur 4446
Sourates La vache, La génisse (البقرة) : Ayah 209

Puis, si vous bronchez, après que les preuves vous soient venues, sachez alors qu'Allah est Puissant et Sage.

Puis, si vous bronchez, après que les preuves vous soient venues, sachez alors qu'Allah est Puissant et Sage.

Informations sur l'Ayah
Sourates Les troupeaux, Le bétail (الأنعام) : Ayah 132

A chacun des rangs (des récompenses) selon ses œuvres. Or ton Seigneur n'est pas inattentif à ce qu'ils font.

A chacun des rangs (des récompenses) selon ses œuvres. Or ton Seigneur n'est pas inattentif à ce qu'ils font.

Informations sur l'Ayah
Sourates Les troupeaux, Le bétail (الأنعام) : Ayah 64

Dis: «C'est Allah qui vous en délivre ainsi que de toute angoisse. Pourtant, vous Lui donnez des associés».

Dis: «C'est Allah qui vous en délivre ainsi que de toute angoisse. Pourtant, vous Lui donnez des associés».

Informations sur l'Ayah
Sourates La famille de ʿImrân (آل عمران) : Ayah 59

Pour Allah, Jésus est comme Adam qu'Il créa de poussière, puis Il lui dit: «Sois»: et il fut.

Pour Allah, Jésus est comme Adam qu'Il créa de poussière, puis Il lui dit: «Sois»: et il fut.

Informations sur l'Ayah
Sourates La duperie réciproque, Alternance dans la lésion (التغابن) : Ayah 2

C'est Lui qui vous a créés. Parmi vous [il y a] mécréant et croyant. Allah observe parfaitement ce que vous faites.

C'est Lui qui vous a créés. Parmi vous [il y a] mécréant et croyant. Allah observe parfaitement ce que vous faites.

Informations sur l'Ayah
Sourates Les appartements privés (الحجرات) : Ayah 18

Allah connaît l'Inconnaissable des cieux et de la terre et Allah est Clairvoyant sur ce que vous faites.

Allah connaît l'Inconnaissable des cieux et de la terre et Allah est Clairvoyant sur ce que vous faites.

Informations sur l'Ayah
Sourates Les femmes (النساء) : Ayah 161

et à cause de ce qu'ils prennent des intérêts usuraires- qui leur étaient pourtant interdits - et parce qu'ils mangent illégalement les biens des gens. A ceux d'entre eux qui sont mécréants Nous avons préparé un châtiment douloureux.

et à cause de ce qu'ils prennent des intérêts usuraires- qui leur étaient pourtant interdits - et parce qu'ils mangent illégalement les biens des gens. A ceux d'entre eux qui sont mécréants Nous avons préparé un châtiment douloureux.

Informations sur l'Ayah

Ayat correspondant aux mêmes mots